# Translation of Themes - WhiteBlack in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - WhiteBlack package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 15:28:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - WhiteBlack\n"
#. Description of the theme
#: style.css assets/benvenuto/benvenuto.php:86
#, gp-priority: high
msgid "Simple white and black theme. This theme offers nine different filter effects for images and featured images. It also offers an effect that shows or hides the filter as the cursor hovers over the image, custom pages and custom post templates."
msgstr "Thème simple en blanc et noir. Ce thème propose neuf effets de filtre différents pour les images et les images mises en avant. Il offre également un effet qui affiche ou masque le filtre lorsque le curseur survole l‘image, des pages personnalisées et des modèles de publication personnalisés."
#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "WhiteBlack"
msgstr "WhiteBlack"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "One column page"
msgstr "Page à une colonne"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "One column page wiht mini header & mini footer"
msgstr "Page à une colonne avec mini entête et mini pied de page"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page with mini header and mini footer"
msgstr "Page avec mini entête et mini pied de page"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Post - no featured image"
msgstr "Publication - aucune image mise en avant"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Post with mini header and mini footer"
msgstr "Publication avec mini entête et mini pied de page"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Post with mini header and mini footer - no featured image"
msgstr "Publication avec mini entête et mini pied de page - aucune image mise en avant"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:91
msgid "Please read the contents of the readme.txt file inside the main theme folder."
msgstr "Veuillez lire le contenu du fichier readme.txt qui se trouve dans le dossier principal du thème."
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:11
msgid "Welcome to the WhiteBlack theme."
msgstr "Bienvenue dans le thème WhiteBlack."
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:19 assets/benvenuto/benvenuto.php:30
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:31 assets/benvenuto/benvenuto.php:32
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:33 assets/benvenuto/benvenuto.php:42
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:43 assets/benvenuto/benvenuto.php:44
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:45 assets/benvenuto/benvenuto.php:55
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:56 assets/benvenuto/benvenuto.php:57
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:58
msgid "street lamps"
msgstr "lampadaires"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:27
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:36 functions.php:15
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:37 functions.php:105
msgid "Sepia"
msgstr "Sépia"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:38 functions.php:96
msgid "Saturate"
msgstr "Saturer"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:39 functions.php:42
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:48
msgid "→ Grayscale"
msgstr "→ Niveaux de gris"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:49 functions.php:303
msgid "→ Sepia"
msgstr "→ Sépia"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:50 functions.php:285
msgid "→ Saturate"
msgstr "→ Saturer"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:51 functions.php:177
msgid "→ Contrast"
msgstr "→ Contraste"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:61
msgid "Grayscale →"
msgstr "Niveaux de gris →"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:62 functions.php:294
msgid "Sepia →"
msgstr "Sépia →"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:63 functions.php:276
msgid "Saturate →"
msgstr "Saturer →"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:64 functions.php:168
msgid "Contrast →"
msgstr "Contraste →"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:76
msgid ""
"WhiteBlack WordPress Theme, (C) 2025 masino1967
\n"
"WhiteBlack is distributed under the terms of the GNU GPL."
msgstr ""
"Thème WordPress WhiteBlack, (C) 2025 masino1967
\n"
"WhiteBlack est distribué selon les termes de la GNU GPL."
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:79
msgid "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la Licence, soit (à votre choix) toute version ultérieure."
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:84
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:89
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: functions.php:24
msgid "Blur"
msgstr "Flou"
#: functions.php:33
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
#: functions.php:60
msgid "Hue-180"
msgstr "Teinte-180"
#: functions.php:69
msgid "Hue-270"
msgstr "Teinte-270"
#: functions.php:78
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
#: functions.php:87
msgid "Opacity"
msgstr "Opacité"
#: functions.php:114
msgid "Gray →"
msgstr "Gris →"
#: functions.php:123
msgid "→ Gray"
msgstr "→ Gris"
#: functions.php:141
msgid "→ Blur"
msgstr "→ Flou"
#: functions.php:150
msgid "Brightness →"
msgstr "Luminosité →"
#: functions.php:159
msgid "→ Brightness"
msgstr "→ Luminosité"
#: functions.php:186
msgid "Hue90 →"
msgstr "Hue90 →"
#: functions.php:195
msgid "→ Hue90"
msgstr "→ Teinte90"
#: functions.php:204
msgid "Hue180 →"
msgstr "Teinte180 →"
#: functions.php:213
msgid "→ Hue180"
msgstr "→ Teinte180"
#: functions.php:222
msgid "Hue270 →"
msgstr "Teinte270 →"
#: functions.php:231
msgid "→ Hue270"
msgstr "→ Teinte270"
#: functions.php:240
msgid "Invert →"
msgstr "Inverser →"
#: functions.php:249
msgid "→ Invert"
msgstr "→ Inverser"
#: functions.php:258
msgid "Opacity →"
msgstr "Opacité →"
#: functions.php:267
msgid "→ Opacity"
msgstr "→ Opacité"
#: functions.php:323 functions.php:324
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"
#: patterns/404.php:24
msgid "404 Error - The page you requested doesn’t exist."
msgstr "Erreur 404 - La page que vous avez demandée n’existe pas."
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer"
msgstr "pied de page"
#. Translators: 1. is the start of a 'a' HTML element, 2. is the end of a 'a'
#. HTML element
#: patterns/footer.php:35 patterns/mini-footer.php:18
msgid "Fantasmagorically photographed, developed and printed in black and white with %1$sWordPress%2$s"
msgstr "Photographié, développé et imprimé en noir et blanc de manière fantasmagorique avec %1$sWordPress%2$s"
#: patterns/loop.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "loop"
msgstr "boucle"
#: patterns/loop.php:39
msgid "No result content."
msgstr "Aucun contenu de résultat."
#: patterns/mini-footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "mini-footer"
msgstr "mini-pied de page"
#: patterns/page-ocmhmf.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "One column page wiht mini header and mini footer"
msgstr "Page à une colonne avec un mini entête et un mini pied de page."
#: patterns/page-oc.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "One column page"
msgstr "Page à une colonne"
#: patterns/page-mhmf.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Page with mini header and mini footer"
msgstr "Page avec mini entête et mini pied de page"
#: patterns/post-nfi.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post - no featured image"
msgstr "Publication - aucune image mise en avant"
#: patterns/post-mhmfnfi.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post with mini header and mini footer - no featured image"
msgstr "Publication avec mini entête et mini pied de page - aucune image mise en avant"
#: patterns/post-mhmf.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post with mini header and mini footer"
msgstr "Publication avec mini entête et mini pied de page"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Color 1"
msgstr "Couleur 1"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Color 2"
msgstr "Couleur 2"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Color 3"
msgstr "Couleur 3"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Color 4"
msgstr "Couleur 4"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Noto Sans"
msgstr "Noto Sans"
#: assets/benvenuto/benvenuto.php:74
msgid "Copyright"
msgstr "Droit d’auteur"
#: functions.php:132
msgid "Blur →"
msgstr "Flou →"
#: functions.php:51
msgid "Hue-90"
msgstr "Teinte-90"
#: patterns/404.php:30
msgid "The cosmic object you were looking for has disappeared beyond the event horizon. If you arrived at this page using a bookmark or favorites link, please update it accordingly."
msgstr "L‘objet cosmique que vous recherchiez a disparu au-delà de l‘horizon des évènements. Si vous êtes arrivé·e sur cette page en utilisant un signet ou un lien de favoris, veuillez le mettre à jour en conséquence."
#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "masino1967"
msgstr "masino1967"
#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://profiles.wordpress.org/masino1967/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/masino1967/"