# Translation of Themes - WhiteBlack in French (France) # This file is distributed under the same license as the Themes - WhiteBlack package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-01-20 15:28:26+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Themes - WhiteBlack\n" #. Description of the theme #: style.css assets/benvenuto/benvenuto.php:86 #, gp-priority: high msgid "Simple white and black theme. This theme offers nine different filter effects for images and featured images. It also offers an effect that shows or hides the filter as the cursor hovers over the image, custom pages and custom post templates." msgstr "Thème simple en blanc et noir. Ce thème propose neuf effets de filtre différents pour les images et les images mises en avant. Il offre également un effet qui affiche ou masque le filtre lorsque le curseur survole l‘image, des pages personnalisées et des modèles de publication personnalisés." #. Theme Name of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "WhiteBlack" msgstr "WhiteBlack" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "One column page" msgstr "Page à une colonne" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "One column page wiht mini header & mini footer" msgstr "Page à une colonne avec mini entête et mini pied de page" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page with mini header and mini footer" msgstr "Page avec mini entête et mini pied de page" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Post - no featured image" msgstr "Publication - aucune image mise en avant" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Post with mini header and mini footer" msgstr "Publication avec mini entête et mini pied de page" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Post with mini header and mini footer - no featured image" msgstr "Publication avec mini entête et mini pied de page - aucune image mise en avant" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:91 msgid "Please read the contents of the readme.txt file inside the main theme folder." msgstr "Veuillez lire le contenu du fichier readme.txt qui se trouve dans le dossier principal du thème." #: assets/benvenuto/benvenuto.php:11 msgid "Welcome to the WhiteBlack theme." msgstr "Bienvenue dans le thème WhiteBlack." #: assets/benvenuto/benvenuto.php:19 assets/benvenuto/benvenuto.php:30 #: assets/benvenuto/benvenuto.php:31 assets/benvenuto/benvenuto.php:32 #: assets/benvenuto/benvenuto.php:33 assets/benvenuto/benvenuto.php:42 #: assets/benvenuto/benvenuto.php:43 assets/benvenuto/benvenuto.php:44 #: assets/benvenuto/benvenuto.php:45 assets/benvenuto/benvenuto.php:55 #: assets/benvenuto/benvenuto.php:56 assets/benvenuto/benvenuto.php:57 #: assets/benvenuto/benvenuto.php:58 msgid "street lamps" msgstr "lampadaires" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:27 msgid "Original" msgstr "Original" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:36 functions.php:15 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:37 functions.php:105 msgid "Sepia" msgstr "Sépia" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:38 functions.php:96 msgid "Saturate" msgstr "Saturer" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:39 functions.php:42 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:48 msgid "→ Grayscale" msgstr "→ Niveaux de gris" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:49 functions.php:303 msgid "→ Sepia" msgstr "→ Sépia" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:50 functions.php:285 msgid "→ Saturate" msgstr "→ Saturer" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:51 functions.php:177 msgid "→ Contrast" msgstr "→ Contraste" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:61 msgid "Grayscale →" msgstr "Niveaux de gris →" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:62 functions.php:294 msgid "Sepia →" msgstr "Sépia →" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:63 functions.php:276 msgid "Saturate →" msgstr "Saturer →" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:64 functions.php:168 msgid "Contrast →" msgstr "Contraste →" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:76 msgid "" "WhiteBlack WordPress Theme, (C) 2025 masino1967
\n" "WhiteBlack is distributed under the terms of the GNU GPL." msgstr "" "Thème WordPress WhiteBlack, (C) 2025 masino1967
\n" "WhiteBlack est distribué selon les termes de la GNU GPL." #: assets/benvenuto/benvenuto.php:79 msgid "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la Licence, soit (à votre choix) toute version ultérieure." #: assets/benvenuto/benvenuto.php:84 msgid "Description" msgstr "Description" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:89 msgid "Licenses" msgstr "Licences" #: functions.php:24 msgid "Blur" msgstr "Flou" #: functions.php:33 msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" #: functions.php:60 msgid "Hue-180" msgstr "Teinte-180" #: functions.php:69 msgid "Hue-270" msgstr "Teinte-270" #: functions.php:78 msgid "Invert" msgstr "Inverser" #: functions.php:87 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" #: functions.php:114 msgid "Gray →" msgstr "Gris →" #: functions.php:123 msgid "→ Gray" msgstr "→ Gris" #: functions.php:141 msgid "→ Blur" msgstr "→ Flou" #: functions.php:150 msgid "Brightness →" msgstr "Luminosité →" #: functions.php:159 msgid "→ Brightness" msgstr "→ Luminosité" #: functions.php:186 msgid "Hue90 →" msgstr "Hue90 →" #: functions.php:195 msgid "→ Hue90" msgstr "→ Teinte90" #: functions.php:204 msgid "Hue180 →" msgstr "Teinte180 →" #: functions.php:213 msgid "→ Hue180" msgstr "→ Teinte180" #: functions.php:222 msgid "Hue270 →" msgstr "Teinte270 →" #: functions.php:231 msgid "→ Hue270" msgstr "→ Teinte270" #: functions.php:240 msgid "Invert →" msgstr "Inverser →" #: functions.php:249 msgid "→ Invert" msgstr "→ Inverser" #: functions.php:258 msgid "Opacity →" msgstr "Opacité →" #: functions.php:267 msgid "→ Opacity" msgstr "→ Opacité" #: functions.php:323 functions.php:324 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/404.php:24 msgid "404 Error - The page you requested doesn’t exist." msgstr "Erreur 404 - La page que vous avez demandée n’existe pas." #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "pied de page" #. Translators: 1. is the start of a 'a' HTML element, 2. is the end of a 'a' #. HTML element #: patterns/footer.php:35 patterns/mini-footer.php:18 msgid "Fantasmagorically photographed, developed and printed in black and white with %1$sWordPress%2$s" msgstr "Photographié, développé et imprimé en noir et blanc de manière fantasmagorique avec %1$sWordPress%2$s" #: patterns/loop.php msgctxt "Pattern title" msgid "loop" msgstr "boucle" #: patterns/loop.php:39 msgid "No result content." msgstr "Aucun contenu de résultat." #: patterns/mini-footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "mini-footer" msgstr "mini-pied de page" #: patterns/page-ocmhmf.php msgctxt "Pattern title" msgid "One column page wiht mini header and mini footer" msgstr "Page à une colonne avec un mini entête et un mini pied de page." #: patterns/page-oc.php msgctxt "Pattern title" msgid "One column page" msgstr "Page à une colonne" #: patterns/page-mhmf.php msgctxt "Pattern title" msgid "Page with mini header and mini footer" msgstr "Page avec mini entête et mini pied de page" #: patterns/post-nfi.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post - no featured image" msgstr "Publication - aucune image mise en avant" #: patterns/post-mhmfnfi.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post with mini header and mini footer - no featured image" msgstr "Publication avec mini entête et mini pied de page - aucune image mise en avant" #: patterns/post-mhmf.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post with mini header and mini footer" msgstr "Publication avec mini entête et mini pied de page" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Color 1" msgstr "Couleur 1" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Color 2" msgstr "Couleur 2" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Color 3" msgstr "Couleur 3" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Color 4" msgstr "Couleur 4" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Noto Sans" msgstr "Noto Sans" #: assets/benvenuto/benvenuto.php:74 msgid "Copyright" msgstr "Droit d’auteur" #: functions.php:132 msgid "Blur →" msgstr "Flou →" #: functions.php:51 msgid "Hue-90" msgstr "Teinte-90" #: patterns/404.php:30 msgid "The cosmic object you were looking for has disappeared beyond the event horizon. If you arrived at this page using a bookmark or favorites link, please update it accordingly." msgstr "L‘objet cosmique que vous recherchiez a disparu au-delà de l‘horizon des évènements. Si vous êtes arrivé·e sur cette page en utilisant un signet ou un lien de favoris, veuillez le mettre à jour en conséquence." #. Author of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "masino1967" msgstr "masino1967" #. Author URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://profiles.wordpress.org/masino1967/" msgstr "https://profiles.wordpress.org/masino1967/"