# Translation of Plugins - User Frontend: AI Powered Frontend Posting, User Directory, Profile, Membership & User Registration - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - User Frontend: AI Powered Frontend Posting, User Directory, Profile, Membership & User Registration - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-04-08 11:44:12+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - User Frontend: AI Powered Frontend Posting, User Directory, Profile, Membership & User Registration - Stable (latest release)\n" #: includes/Integrations/Elementor/Account_Widget.php:321 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: modules/user-directory/Admin_Menu.php:521 msgid "Post Count" msgstr "Nombre d'article" #: includes/Admin/template-parts/subscription-header.php:13 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/common/Header.js:78 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:82 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1283 msgid "Publish" msgstr "Publier" #. translators: %s: Pack page link #: includes/Admin/Forms/Form.php:204 msgid "You need to purchase a subscription package to post in this form" msgstr "Vous devez acheter un forfait d’abonnement pour publier via ce formulaire" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:277 msgid "QR Code" msgstr "QR code" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:265 msgid "Math Captcha" msgstr "CAPTCHA mathématique" #: includes/functions/settings-options.php:769 msgid "Retry Failed Payment" msgstr "Réessayer le paiement échoué" #: includes/functions/settings-options.php:770 msgid "How many times should retry for failed payment max is 4" msgstr "Le nombre maximal de tentatives de paiement échouées est de 4" #: includes/Frontend/Payment.php:120 msgid "No subscription pack found." msgstr "Aucun pack d’abonnement trouvé." #: includes/Fields/Field_Contract.php:60 msgid "Word" msgstr "Mot" #: includes/Fields/Field_Contract.php:59 msgid "Character" msgstr "Caractère" #: includes/Fields/Field_Contract.php:56 msgid "Content restricted by" msgstr "Contenu restreint par" #: includes/Fields/Field_Contract.php:76 msgid "Number of characters or words the author to be restricted in" msgstr "Le nombre de caractères ou de mots auquel l’auteur/autrice doit se restreindre" #: admin/class-admin-settings.php:697 includes/Admin/Admin_Tools.php:933 msgid "JSON file not found" msgstr "Fichier JSON non trouvé" #: admin/class-admin-settings.php:538 includes/Admin/Menu.php:342 msgid "Add JSON file" msgstr "Ajouter un fichier JSON" #: admin/class-admin-settings.php:687 includes/Admin/Admin_Tools.php:922 msgid "Missing file_id param" msgstr "Paramètre file_id manquant" #: admin/class-admin-settings.php:539 includes/Admin/Menu.php:343 msgid "Could not import forms." msgstr "Impossible d’importer des formulaires." #: includes/Free/Simple_Login.php:515 msgid "Nonce is invalid" msgstr "Le nonce est non valide" #. translators: %s: billing cycle number, %s: billing cycle period #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:242 msgid "For each" msgstr "Pour chaque" #: includes/functions/settings-options.php:361 msgid "Active Tab" msgstr "Onglet actif" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1320 msgid "You may use: {post_author} {post_url} {blogname} {post_title} {post_status}" msgstr "Vous pouvez utiliser :{post_author} {post_url} {blogname} {post_title} {post_status}" #: includes/Setup_Wizard.php:354 msgid "Share Essentials " msgstr "Partager l’essentiel" #: includes/Admin/Forms/Form.php:181 includes/Admin/Forms/Form.php:231 msgid "Post Limit Exceeded for your purchased subscription pack." msgstr "Limite de publication dépassée pour votre forfait d’abonnement acheté." #: admin/template-post.php:187 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:225 msgid "Search the terms name." msgstr "Recherchez le nom des termes." #: includes/Free/Simple_Login.php:941 msgid "User already verified" msgstr "Utilisateur déjà vérifié" #: includes/Free/Simple_Login.php:935 msgid "Invalid User activation url" msgstr "URL d’activation de l’utilisateur est non valide" #: includes/Free/Simple_Login.php:924 includes/Free/Simple_Login.php:949 msgid "Activation URL is not valid" msgstr "L’URL d’activation n’est pas valide" #: includes/Data/countries-formated.php:77 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:79 msgid "Number of Columns" msgstr "Nombre de colonnes" #: assets/js-templates/form-components.php:1644 msgid "Invisible reCaptcha" msgstr "reCaptcha invisible" #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:87 msgid "Space Between Columns" msgstr "Espace entre les colonnes" #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:91 msgid "Add padding space between columns. e.g: 10" msgstr "Ajouter un espace de marge interne entre les colonnes. Ex : 10" #: includes/Fields/Form_Field_URL.php:11 msgid "Website URL" msgstr "URL du site web" #. translators: %s: email #: includes/Frontend/Registration.php:293 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail : %s" #. translators: %s: site name #: includes/Frontend/Registration.php:287 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Inscription d’un nouvel utilisateur sur votre site %s :" #: includes/Admin/Promotion.php:119 msgid "Never show again" msgstr "Ne plus afficher" #: includes/Fields/Form_Field_Cloudflare_Turnstile.php:120 #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:187 msgid "Dark" msgstr "Foncé" #: includes/Fields/Form_Field_Cloudflare_Turnstile.php:119 #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:186 msgid "Light" msgstr "Clair" #: includes/Fields/Form_Field_HTML.php:79 msgid "HTML Section" msgstr "Section HTML" #. translators: %s: username #: includes/Frontend/Registration.php:307 msgid "Hi, %s" msgstr "Bonjour, %s" #: includes/Fields/Form_Field_Post_Content.php:11 #: includes/Free/Free_Loader.php:900 msgid "Post Content" msgstr "Contenu de la publication" #: includes/Fields/Form_Field_HTML.php:58 msgid "Html Codes" msgstr "Codes Html" #: includes/Admin/Promotion.php:117 msgid "Sure! I'd love to!" msgstr "Évidemment ! J’adorerais aider !" #: includes/Fields/Form_Field_Post_Excerpt.php:9 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extrait de la publication" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:187 msgid "Checkbox Grid" msgstr "Grille de cases à cocher" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:198 msgid "Multiple Choice Grid" msgstr "Grille à choix multiples" #: includes/Admin/Promotion.php:118 msgid "I've already left a review" msgstr "J’ai déjà laissé une évaluation" #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:50 msgid "reCaptcha API key is missing." msgstr "La clé d’API reCaptcha manque." #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:192 msgid "Select reCaptcha Theme" msgstr "Sélectionnez un thème reCaptcha" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:102 msgid "hours" msgstr "heures" #: admin/posting.php:134 includes/Admin/Posting.php:210 msgid "Learn more" msgstr "Lire plus" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:88 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:127 msgid "Parent Form" msgstr "Formulaire parent" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:86 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:125 msgid "No Form Found in Trash" msgstr "Aucun formulaire trouvé dans la corbeille" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:85 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:124 msgid "No Form Found" msgstr "Aucun formulaire trouvé" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:84 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:123 msgid "Search Form" msgstr "Formulaire de recherche" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:298 msgid "Post Fields" msgstr "Champs d’article" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:92 msgid "Registraton Forms" msgstr "Formulaires d’enregistrement" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:254 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:260 #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:46 #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Video.php:104 #: includes/Fields/Field_Contract.php:238 #: includes/Fields/Form_Field_Dropdown.php:110 #: includes/Fields/Form_Field_MultiDropdown.php:88 #: includes/Fields/Form_Field_Post_Taxonomy.php:500 msgid "- Select -" msgstr "- Sélectionner -" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:303 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomies" #: includes/Fields/Field_Contract.php:574 msgid "Selection Terms" msgstr "Conditions de sélection " #: wpuf-functions.php:5654 msgid "Display Settings" msgstr "Réglages d’affichage" #: wpuf-functions.php:5678 msgid "Post Settings" msgstr "Réglages de la publication" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:20 msgid "transaction" msgstr "transaction" #: templates/dokan/post-listing.php:3 #: templates/wc-marketplace/post-listing.php:3 msgid "+ Add Post" msgstr "+ Ajouter une publication" #: wpuf.php:116 msgid " or greater." msgstr " ou supérieur." #: wpuf-functions.php:2759 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar algérien" #: wpuf-functions.php:2599 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentin" #: wpuf-functions.php:2629 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Taka bangladais" #: wpuf-functions.php:2664 msgid "Brazilian Real" msgstr "Réal brésilien" #: wpuf-functions.php:2634 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev bulgare" #: wpuf-functions.php:2709 msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chilien" #: wpuf-functions.php:2714 msgid "Chinese Yuan" msgstr "Yuan chinois" #: wpuf-functions.php:2719 msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombien" #: wpuf-functions.php:2739 msgid "Czech Koruna" msgstr "Couronne tchèque" #: wpuf-functions.php:2749 msgid "Danish Krone" msgstr "Couronne danoise" #: wpuf-functions.php:2754 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicain" #: includes/Free/Free_Loader.php:326 #: modules/user-directory/views/profile/layout-2.php:142 #: templates/account.php:41 wpuf-functions.php:2298 msgid "Edit Profile" msgstr "Modifier le profil" #: wpuf-functions.php:2764 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Livre égyptienne" #: wpuf-functions.php:2854 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Forint hongrois" #: wpuf-functions.php:2869 msgid "Indian Rupee" msgstr "Roupie indienne" #: wpuf-functions.php:2899 msgid "Japanese Yen" msgstr "Yen japonais" #: wpuf-functions.php:2949 msgid "Lao Kip" msgstr "Kip laotien" #: wpuf-functions.php:3034 msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicain" #: wpuf-functions.php:3054 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Naira nigérien" #: templates/submit-post.php:3 msgid "No post form assigned yet by the administrator." msgstr "Aucun formulaire n’a encore été attribué par l’administrateur." #: includes/Integrations/WPUF_N8N_Integration.php:193 wpuf-functions.php:4271 msgid "None" msgstr "Aucun" #: wpuf-functions.php:3064 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Couronne norvégienne" #: wpuf-functions.php:3079 msgid "Omani Rial" msgstr "Rial omanais" #: wpuf-functions.php:3114 msgid "Paraguayan Guaraní" msgstr "Guaraní paraguayen" #: wpuf-functions.php:3109 msgid "Polish Zloty" msgstr "Zloty polonais" #: views/welcome-page.php:446 views/welcome-page.php:587 msgid "Read the Full Guide" msgstr "Lire le guide complet" #: wpuf-functions.php:3124 msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu roumain" #: wpuf-functions.php:3134 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rouble russe" #: wpuf-functions.php:3144 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saoudien" #: wpuf-functions.php:2929 msgid "South Korean Won" msgstr "Won sud-coréen" #: wpuf-functions.php:3164 msgid "Swedish Krona" msgstr "Couronne suédoise" #: wpuf-functions.php:2704 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franc suisse" #: includes/functions/settings-options.php:590 templates/login-form.php:25 msgid "Username or Email" msgstr "Identifiant ou e-mail" #: templates/dokan/new-post.php:6 templates/wc-marketplace/new-post.php:7 #: templates/wc-vendors/new-post.php:7 msgid "You are not allowed to submit post. Please contact admin" msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à soumettre une publication. Veuillez contacter l’administrateur" #: wpuf.php:115 msgid "Your installed PHP Version is: " msgstr "Votre version de PHP installée est : " #: includes/Frontend.php:171 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:208 msgid "Please Cancel Your Currently Active Pack first!" msgstr "Veuillez d’abord annuler votre forfait actuellement actif !" #: templates/registration-form.php:19 msgid "Registration has been successful!" msgstr "L’inscription a réussi !" #: templates/dashboard/list.php:79 templates/dashboard/posts.php:208 msgid "Not Applicable" msgstr "Non applicable" #: includes/Free/Simple_Login.php:1227 msgid "Congrats! Your account has been activated. To login visit the following url:" msgstr "Félicitations ! Votre compte a été activé. Pour vous connecter, visiter l’URL suivante :" #: includes/Frontend.php:121 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:171 msgid "Are you sure you want to cancel your current subscription ?" msgstr "Confirmez-vous vouloir annuler votre adhésion actuelle ?" #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:328 #: templates/dashboard/billing-address.php:31 msgid "Billing address is updated." msgstr "L’adresse de facturation est mise à jour." #: includes/functions/settings-options.php:93 msgid "Show Admin Bar" msgstr "Afficher la barre d’administration" #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:285 msgid "Update Billing Address" msgstr "Mettre à jour l’adresse de facturation" #: wpuf-functions.php:47 wpuf-functions.php:5811 wpuf-functions.php:5854 msgid "Private" msgstr "Privé" #: templates/reset-pass-form.php:19 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: modules/user-directory/views/profile/template-parts/file-2.php:107 #: wpuf-functions.php:538 msgid "Images" msgstr "Images" #: wpuf-functions.php:550 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: wpuf-functions.php:68 wpuf-functions.php:5812 wpuf-functions.php:5855 msgid "Published" msgstr "Publié" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1284 wpuf-functions.php:71 #: wpuf-functions.php:5809 wpuf-functions.php:5852 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:111 wpuf-functions.php:74 msgid "Pending" msgstr "En attente" #: templates/dashboard.php:116 msgid "«" msgstr "«" #: templates/dashboard.php:117 msgid "»" msgstr "»" #: includes/Frontend.php:118 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:168 msgid "Please fix the errors to proceed" msgstr "Veuillez corriger les erreurs pour continuer" #: wpuf-functions.php:1746 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wpuf-functions.php:562 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: wpuf-functions.php:558 msgid "Zip Archives" msgstr "Archives ZIP" #: wpuf-functions.php:554 msgid "Office Documents" msgstr "Documents Office" #: modules/user-directory/views/profile/template-parts/file-2.php:109 #: wpuf-functions.php:546 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: wpuf-functions.php:41 msgid "Awaiting Approval" msgstr "En attente d’approbation" #: wpuf-functions.php:38 msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" #. translators: %s is replaced with the login/logout link #: templates/logged-in.php:14 msgid "You are currently logged in! %s?" msgstr "Vous êtes actuellement connecté ! %s ?" #: templates/dashboard/list.php:82 templates/dashboard/posts.php:211 msgid "Pay Now" msgstr "Payer maintenant" #. translators: %s is displayname #: templates/dashboard.php:6 msgid "%s's Dashboard" msgstr "Tableau de bord de %s" #: Lib/Gateway/Paypal.php:1262 msgid "PayPal API signature" msgstr "Signature d’API PayPal" #: Lib/Gateway/Paypal.php:1257 msgid "PayPal API password" msgstr "Mot de passe d’API PayPal" #: Lib/Gateway/Paypal.php:1200 msgid "PayPal Instruction" msgstr "Instructions PayPal" #: Lib/Gateway/Bank.php:146 msgid "Thanks for being with us." msgstr "Merci d’être avec nous." #. translators: %s is displayname #: Lib/Gateway/Bank.php:143 msgid "Hello %s," msgstr "Bonjour %s," #: Lib/Gateway/Bank.php:39 msgid "Bank Payment Success Page" msgstr "Page de résussite du paiement" #: Lib/Gateway/Bank.php:32 msgid "Bank Instruction" msgstr "Instruction bancaire" #: includes/Free/Free_Loader.php:1647 msgid "This feature is only available in the Pro Version." msgstr "Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la version Pro." #: includes/Free/Free_Loader.php:1651 msgid "Upgrade to Pro Version" msgstr "Mettre à niveau à la version Pro" #: includes/Free/Free_Loader.php:1643 msgid "Use Coupon codes for subscription for discounts." msgstr "Utilisez des codes promo pour des rabais sur l’abonnement." #: Lib/Gateway/Paypal.php:1248 msgid "PayPal API username" msgstr "Identifiant d’API PayPal" #: includes/Free/Form_Element.php:262 includes/Free/Form_Element.php:297 #: includes/Free/Free_Loader.php:1785 wpuf-functions.php:6065 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #: includes/Free/Form_Element.php:267 includes/Free/Form_Element.php:302 msgid "Message" msgstr "Message" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:137 #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:214 msgid "Reject" msgstr "Rejeter" #: includes/Free/Edit_Profile.php:108 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Les identifiants ne peuvent être modifiés." #: includes/Free/Edit_Profile.php:164 msgid "Contact Info" msgstr "Informations de contact" #: includes/Free/Edit_Profile.php:196 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Donnez quelques informations biographiques pour remplir votre profil. Ceci peut être affiché publiquement." #: includes/Free/Edit_Profile.php:199 templates/dashboard/edit-profile.php:103 #: templates/dashboard/edit-profile.php:110 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" #: includes/Free/Edit_Profile.php:121 includes/Free/Edit_Profile.php:168 msgid "(required)" msgstr "(obligatoire)" #: admin/template.php:377 admin/template.php:401 admin/template.php:432 #: admin/template.php:463 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:437 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:461 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:498 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:535 #: includes/Fields/Field_Contract.php:678 templates/dashboard/list.php:19 #: templates/dashboard/posts.php:139 msgid "Options" msgstr "Options" #: includes/functions/user/edit-user.php:183 msgid "Role" msgstr "Rôle" #: includes/Fields/Field_Contract.php:362 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:130 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2271 msgid "Medium" msgstr "Moyen" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:372 includes/Admin/Admin_Tools.php:376 msgid "Reset Settings" msgstr "Réinitialiser les réglages" #: includes/Ajax/Upload_Ajax.php:231 wpuf-functions.php:1173 msgid "Caption" msgstr "Légende" #. translators: %s is the Admin email #: includes/functions/user/edit-user.php:269 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "ERREUR: Impossible de vous enregistrer... veuillez contacter le webmaster !" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:135 #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:213 msgid "Accept" msgstr "Accepter" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:71 includes/Admin/Admin_Tools.php:137 #: includes/Admin/views/tools.php:11 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: includes/Admin/views/tools.php:9 msgid "Import" msgstr "Importer" #: admin/template.php:520 admin/template.php:578 admin/template.php:656 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:592 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:661 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:746 #: includes/Ajax/Upload_Ajax.php:227 #: includes/Fields/Form_Field_Cloudflare_Turnstile.php:108 #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:160 #: includes/Fields/Form_Field_SectionBreak.php:57 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:844 #: templates/dashboard/list.php:10 templates/dashboard/posts.php:129 #: wpuf-functions.php:1169 assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/DirectoryList.js:157 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:249 msgid "Title" msgstr "Titre" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:46 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/DirectoryList.js:160 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:252 msgid "ID" msgstr "ID" #: Lib/Gateway/Paypal_Gateway.php:68 Lib/Gateway/Paypal_Gateway.php:69 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: admin/class-admin-settings.php:110 includes/Admin/Admin_Tools.php:394 #: includes/Admin/Menu.php:59 #: includes/Admin/views/transactions-list-table-view.php:2 msgid "Transactions" msgstr "Transactions" #: includes/Admin/views/premium.php:71 includes/Admin/views/premium.php:74 #: includes/Free/Form_Element.php:521 includes/Pro_Upgrades.php:130 msgid "Conditional Logic" msgstr "Logique conditionnelle" #: includes/Free/Form_Element.php:489 msgid "Update Button text" msgstr "Texte du bouton de mise à jour" #: includes/Free/Form_Element.php:482 msgid "Submit Button text" msgstr "Texte du bouton de soumission" #: includes/Free/Form_Element.php:445 msgid "Update profile message" msgstr "Message de mise à jour du profil" #: includes/Free/Form_Element.php:438 msgid "Registration success message" msgstr "Message d'inscription réussie" #: includes/Free/Form_Element.php:397 msgid "New User Role" msgstr "Rôle attribué au nouvel utilisateur" #: includes/Free/Form_Element.php:389 msgid "Enable Email Verfication" msgstr "Activer la vérification d’e-mail" #: includes/Free/Form_Element.php:377 msgid "Profile updated successfully" msgstr "Mise à jour du profil réussie" #: includes/Free/Form_Element.php:376 msgid "Registration successful" msgstr "Inscription réussie" #: includes/Free/Form_Element.php:232 includes/Free/Free_Loader.php:1787 msgid "A post has been edited" msgstr "Un article a été modifié" #: includes/Free/Form_Element.php:198 includes/Free/Free_Loader.php:1734 msgid "Choose how you want the progressbar" msgstr "Choisissez comment vous voulez la barre de progression" #: includes/Free/Form_Element.php:188 includes/Free/Free_Loader.php:1732 msgid "Multistep Progressbar Type" msgstr "Type de barre de progression à étapes multiples" #: includes/Free/Form_Element.php:183 msgid "If checked, form will be displayed in frontend in multiple steps" msgstr "Si cochée, le formulaire sera affiché dans l’interface utilisateur en multiples étapes" #: includes/Free/Form_Element.php:136 msgid "Send Email to Author After Exceeding Post Expiration Time" msgstr "Envoyer un e-mail à l’auteur après le dépassement du délai d’expiration" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:220 #: includes/Free/Form_Element.php:35 msgid "Really Simple Captcha" msgstr "Really Simple Captcha" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:43 #: includes/Free/Form_Element.php:20 msgid "Address Field" msgstr "Champ adresse" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:154 #: includes/Free/Form_Element.php:19 msgid "Numeric Field" msgstr "Champ numérique" #: includes/Admin/views/premium.php:33 #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:54 #: includes/Free/Form_Element.php:18 msgid "Country List" msgstr "Liste de pays" #: includes/functions/user/edit-user.php:149 msgid "User Added" msgstr "Utilisateur ajouté" #: includes/functions/user/edit-user.php:83 msgid "User Deleted" msgstr "Utilisateur supprimé" #: includes/functions/user/edit-user.php:37 msgid "You don't have permission for this purpose" msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire cela" #: includes/functions/user/edit-user.php:23 #: includes/functions/user/edit-user.php:26 msgid "User doesn't exists" msgstr "L’utilisateur n’existe pas" #: includes/Free/Edit_Profile.php:277 msgid "Lock Reason:" msgstr "Raison du bloquage :" #: includes/Free/Edit_Profile.php:273 msgid "Lock user from creating new post." msgstr "Bloquer l’utilisateur pour la création de nouvel article." #: includes/Free/Edit_Profile.php:267 msgid "Lock Post:" msgstr "Blocage d’article :" #: includes/Free/Edit_Profile.php:264 msgid "WPUF Post Lock" msgstr "Blocage d’article WPUF" #: includes/Free/Edit_Profile.php:126 msgid "Display to Public as" msgstr "Afficher au public comme" #: includes/Free/Edit_Profile.php:78 msgid "Success: Profile updated" msgstr "Succès : profil mis à jour" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:381 msgid "Delete Forms" msgstr "Supprimer les formulaires" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:325 msgid "All transactions has been deleted!" msgstr "Toutes les transactions ont été supprimées !" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:317 msgid "All forms has been deleted" msgstr "Tous les formulaires ont été supprimés" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:153 msgid "Import forms" msgstr "Importer des formulaires" #. translators: %s: subscription link #: class/subscription.php:1130 includes/Admin/Subscription.php:1188 msgid "You must purchase a pack before posting" msgstr "Vous devez acheter un pack avant de publier" #: class/subscription.php:975 includes/Admin/Subscription.php:1012 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:1305 msgid "One time payment" msgstr "Paiement en une seule fois" #: class/subscription.php:491 includes/Admin/Subscription.php:514 msgid "Parent Subscription" msgstr "Abonnement parent :" #: class/subscription.php:490 includes/Admin/Subscription.php:513 msgid "No Subscription Found in Trash" msgstr "Aucun abonnement trouvé dans la corbeille" #: class/subscription.php:489 includes/Admin/Subscription.php:512 msgid "No Subscription Found" msgstr "Aucun abonnement trouvé" #: class/subscription.php:488 includes/Admin/Subscription.php:511 msgid "Search Subscription" msgstr "Rechercher un abonnement" #: class/subscription.php:486 class/subscription.php:487 #: includes/Admin/Subscription.php:509 includes/Admin/Subscription.php:510 msgid "View Subscription" msgstr "Voir l’abonnement" #: class/subscription.php:485 includes/Admin/Subscription.php:508 msgid "New Subscription" msgstr "Nouvel abonnement" #: class/subscription.php:484 includes/Admin/Subscription.php:507 msgid "Edit Subscription" msgstr "Modifier l’abonnement" #: class/subscription.php:482 includes/Admin/Subscription.php:505 msgid "Add New Subscription" msgstr "Ajouter un nouvel abonnement" #: class/subscription.php:481 includes/Admin/Subscription.php:504 #: includes/Admin/template-parts/subscription-no-item.php:19 msgid "Add Subscription" msgstr "Ajouter un abonnement" #: class/subscription.php:859 includes/Admin/Subscription.php:899 msgid "Congratulations, your payment has been completed!" msgstr "Félicitations, votre paiement a été effectué !" #: class/subscription.php:859 includes/Admin/Subscription.php:899 msgid "Payment is complete" msgstr "Le paiement est finalisé" #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:313 msgid "Nonce failure" msgstr "Échec de Nonce" #: class/render-form.php:1428 includes/Fields/Form_Field_Post_Taxonomy.php:172 #: includes/Fields/Form_Field_Post_Taxonomy.php:302 #: includes/Render_Form.php:1290 wpuf-functions.php:220 msgid "-- Select --" msgstr "-- Sélectionner --" #: class/render-form.php:87 includes/class-frontend-render-form.php:84 #: includes/Render_Form.php:71 includes/Traits/FieldableTrait.php:350 msgid "Really Simple Captcha validation failed" msgstr "La validation Really Simple Captcha a échoué !" #. translators: %s is site title name #: includes/Frontend/Payment.php:542 msgid "New payment received at %s" msgstr "Nouveau paiement reçu sur %s" #. translators: %s is site title name #. translators: %s is site name #: includes/Frontend/Payment.php:540 Lib/Gateway/Bank.php:140 msgid "[%s] Payment Received" msgstr "[%s] Paiement reçu" #: includes/Frontend/Payment.php:369 msgid "No Payment gateway found" msgstr "Aucune passerelle de paiement trouvée" #: includes/Frontend/Payment.php:314 msgid "Choose Your Payment Method" msgstr "Choisissez votre mode de paiement" #: includes/Frontend/Payment.php:264 msgid "Have a discount code?" msgstr "Un code promo ?" #: includes/Frontend/Payment.php:209 msgid "Change Pack" msgstr "Changer de pack" #: includes/Frontend/Payment.php:206 msgid "Pricing & Plans" msgstr "Pack et plans" #: includes/Frontend/Payment.php:101 msgid "Please select your payment page from admin panel" msgstr "Veuillez sélectionner votre page de paiement dans le panneau d’administration" #: Lib/Gateway/Bank_Gateway.php:25 Lib/Gateway/Bank_Gateway.php:26 msgid "Bank Payment" msgstr "Paiement bancaire" #: includes/Frontend/Frontend_Form.php:125 wpuf-functions.php:6755 msgid "You can't edit a post while in pending mode." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un article lorsqu’il est en attente de relecture." #: includes/Frontend/Frontend_Form.php:113 msgid "I don't know how to edit this post, I don't have the form ID" msgstr "Je ne sais pas comment modifier cet article, je n'ai pas l’ID de formulaire" #: includes/Frontend/Frontend_Form.php:102 msgid "You are not allowed to edit" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier" #: includes/Frontend/Frontend_Form.php:67 #: includes/Frontend/Frontend_Form.php:97 msgid "Invalid post" msgstr "Article non valide" #: includes/Frontend/Frontend_Form.php:91 msgid "Post Editing is disabled" msgstr "La modification d'article est désactivée" #: includes/Frontend/Frontend_Form.php:51 msgid "You are not logged in" msgstr "Vous n'êtes pas connecté" #: includes/Frontend/Frontend_Dashboard.php:72 msgid "Post Deleted" msgstr "Article supprimé" #. translators: %s is the link #. translators: %s: login url #. translators: %s is the login/logout link generated by wp_loginout() #. translators: %s: is permalink #: includes/Free/Edit_Profile.php:36 includes/Frontend/Payment.php:95 #: includes/functions/user/edit-user.php:42 templates/unauthorized.php:6 msgid "This page is restricted. Please %s to view this page." msgstr "Cette page est restreinte. Veuillez %s pour afficher cette page." #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:55 msgid "Payer" msgstr "Payeur" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:387 msgid "Delete Registration Forms" msgstr "Supprimer des formulaires d’inscription" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:386 msgid "Delete Post Forms" msgstr "Supprimer des formulaires d’article" #: admin/template.php:557 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:638 #: includes/Fields/Form_Field_Hidden.php:50 msgid "Meta Value" msgstr "Valeur de méta" #: admin/template.php:285 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:333 msgid "show values" msgstr "Afficher les valeurs" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:366 msgid "Clicking this button will create required pages for the plugin. Note: It'll not delete/replace existing pages." msgstr "Cliquer sur ce bouton va créer les pages nécessaires pour l’extension. Remarque : cela va pas supprimer/remplacer des pages existantes." #: includes/Admin/Admin_Tools.php:363 msgid "Page Installation" msgstr "Installation de page" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:230 msgid "Please select some form for exporting" msgstr "Veuillez sélectionner un formulaire à exporter" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:111 msgid "Registration Form Export" msgstr "Export du formulaire d'inscription" #: includes/functions/user/edit-user.php:228 msgid "ERROR: Please enter a username" msgstr "Erreur : veuillez saisir un identifiant" #: includes/functions/user/edit-user.php:230 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username" msgstr "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." #: includes/functions/user/edit-user.php:233 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one" msgstr "Erreur : cet identifiant est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre." #: includes/functions/user/edit-user.php:238 msgid "ERROR: Please type your e-mail address" msgstr "Erreur : veuillez saisir votre adresse de messagerie" #: includes/functions/user/edit-user.php:243 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one" msgstr "Erreur: cet e-mail est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre" #: includes/Free/Form_Element.php:274 wpuf-functions.php:6095 msgid "Update Post Notification" msgstr "Notification de mise à jour de publication" #: includes/Free/Form_Element.php:236 wpuf-functions.php:6046 #: wpuf-functions.php:6053 msgid "New Post Notification" msgstr "Notification de nouvelle publication" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:677 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1267 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1383 #: includes/Free/Free_Loader.php:1909 msgid "Day(s)" msgstr "Jour(s)" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:678 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1268 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1384 #: includes/Free/Free_Loader.php:1910 msgid "Week(s)" msgstr "Semaine(s)" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:679 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1269 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1385 #: includes/Free/Free_Loader.php:1911 msgid "Month(s)" msgstr "Mois" #: admin/template.php:583 includes/Admin/Admin_Tools.php:562 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:668 #: includes/Ajax/Upload_Ajax.php:235 #: includes/Fields/Form_Field_SectionBreak.php:65 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:898 wpuf-functions.php:1177 msgid "Description" msgstr "Description" #: admin/template-post.php:180 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:213 #: includes/Fields/Field_Contract.php:564 msgid "Include" msgstr "Inclure" #: admin/template-post.php:179 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:210 #: includes/Fields/Field_Contract.php:563 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" #: admin/template.php:188 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:217 #: includes/Fields/Field_Contract.php:740 #: includes/Integrations/Elementor/Account_Widget.php:462 #: includes/Integrations/Elementor/Account_Widget.php:616 #: includes/Integrations/Elementor/Account_Widget.php:807 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:982 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:455 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:654 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:1072 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:1295 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: admin/template-post.php:147 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:154 #: includes/Fields/Field_Contract.php:490 msgid "Type" msgstr "Type" #: admin/template.php:127 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:146 #: includes/Fields/Field_Contract.php:652 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:959 msgid "Size" msgstr "Taille" #: includes/functions/user/edit-user.php:100 #: modules/user-directory/views/profile/template-parts/posts-2.php:48 msgid "Action" msgstr "Action" #: includes/functions/settings-options.php:201 msgid "Edit Page" msgstr "Modifier la page" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:299 msgid "Amount" msgstr "Montant" #: admin/template.php:69 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:74 #: includes/Fields/Field_Contract.php:281 msgid "Field Label" msgstr "Libellé du champ" #: admin/template.php:170 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:194 #: includes/Fields/Field_Contract.php:707 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:11 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: admin/class-admin-settings.php:113 includes/Admin/Menu.php:64 #: includes/Admin/views/tools.php:7 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:302 msgid "Duration" msgstr "Durée" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:50 #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:121 msgid "Cost" msgstr "Coût" #: includes/Admin/views/support.php:531 #: includes/functions/settings-options.php:433 msgid "Login Page" msgstr "Page de connexion" #: includes/functions/settings-options.php:748 msgid "Payment Page" msgstr "Page de paiement" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:176 msgid "Subscription pack draft updated." msgstr "Pack d’abonnement sauvegardé en brouillon." #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:174 msgid "Subscription pack submitted." msgstr "Pack d’abonnement soumis." #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:173 msgid "Subscription pack saved." msgstr "Pack d’abonnement enregistré." #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:172 msgid "Subscription pack published." msgstr "Pack d’abonnement publié." #. translators: %s is Revision #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:170 msgid "Subscription pack restored to revision from %s" msgstr "Pack d’abonnement restauré à la révision %s" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:164 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:167 msgid "Subscription pack updated." msgstr "Pack d’abonnement mis à jour." #: includes/functions/settings-options.php:683 msgid "Subscription at registration" msgstr "Formulaire d’abonnement" #: includes/functions/settings-options.php:676 msgid "Subscription Pack Page" msgstr "Page de pack d’abonnement" #: admin/template.php:128 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:148 #: includes/Fields/Field_Contract.php:657 msgid "Size of this input field" msgstr "Taille de ce champ de saisie" #: admin/template.php:122 admin/template.php:180 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:139 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:206 #: includes/Fields/Field_Contract.php:641 #: includes/Fields/Field_Contract.php:728 msgid "Default value" msgstr "Valeur par défaut" #: admin/template.php:93 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:109 msgid "Add a CSS class name for this field" msgstr "Ajouter un nom de classe CSS pour ce champ" #: admin/template.php:92 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:106 #: includes/Fields/Field_Contract.php:374 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:95 msgid "CSS Class Name" msgstr "Nom de la classe CSS" #: admin/template.php:87 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:99 #: includes/Fields/Field_Contract.php:290 msgid "Help text" msgstr "Texte d’aide" #: admin/template.php:75 admin/template.php:550 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:82 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:627 #: includes/Fields/Field_Contract.php:413 #: includes/Fields/Form_Field_Hidden.php:41 msgid "Meta Key" msgstr "Clé méta" #: admin/template.php:20 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:22 msgid "Click and Drag to rearrange" msgstr "Cliquez et glisser pour réorganiser" #: admin/template-post.php:256 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:325 msgid "Add Country to List" msgstr "Ajouter un pays à la liste" #: admin/template-post.php:255 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:320 msgid "Show These Countries" msgstr "Afficher ces pays" #: admin/template-post.php:255 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:318 msgid "show" msgstr "afficher" #: admin/template-post.php:251 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:311 msgid "Chose Country to hide from List" msgstr "Choisissez les pays à masquer de la liste" #: admin/template-post.php:250 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:307 msgid "Hide These Countries" msgstr "Masquer ces pays" #: admin/template-post.php:250 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:305 msgid "hide" msgstr "masquer" #: admin/template-post.php:247 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:299 #: templates/dashboard/subscription.php:416 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" #: admin/template-post.php:247 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:297 msgid "all" msgstr "tous" #: admin/template-post.php:209 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:250 #: includes/Fields/Field_Contract.php:602 msgid "Visible on product page" msgstr "Visible sur la page produit" #: admin/template-post.php:203 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:243 #: includes/Fields/Field_Contract.php:395 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:107 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" #: admin/template-post.php:191 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:230 msgid "WooCommerce Attribute" msgstr "Attribut WooCommerce" #: admin/template-post.php:186 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:223 msgid "Selection terms" msgstr "Termes de sélection" #: admin/template-post.php:181 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:216 #: includes/Fields/Field_Contract.php:565 msgid "Child of" msgstr "Enfant de" #: admin/template-post.php:177 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:208 #: includes/Fields/Field_Contract.php:560 msgid "Selection Type" msgstr "Type de sélection" #: admin/template-post.php:164 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:189 #: includes/Fields/Field_Contract.php:537 msgid "Term Group" msgstr "Groupe de termes" #: admin/template-post.php:153 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:168 #: includes/Fields/Field_Contract.php:497 msgid "Ajax" msgstr "Ajax" #: admin/template.php:132 admin/template.php:195 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:153 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:228 msgid "Word Restriction" msgstr "Restriction de mots" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:965 msgid "Delete Package" msgstr "Supprimer le package" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:940 msgid "Assign Package" msgstr "Assigner le forfait" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:833 msgid "Post Expiration Enabled" msgstr "Expiration d’article activée" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:680 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1270 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1386 msgid "Year(s)" msgstr "Année(s)" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:549 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:844 includes/Free/Form_Element.php:78 #: includes/Free/Free_Loader.php:1901 msgid "Post Expiration Time" msgstr "Délai d’expiration d’article" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:458 msgid "Billing amount each cycle:" msgstr "Montant de facturation à chaque cycle :" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:457 msgid "Billing amount:" msgstr "Montant de facturation :" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:150 msgid "Pack Description" msgstr "Description du pack" #: class/subscription.php:355 includes/Admin/Admin_Subscription.php:298 #: includes/Admin/Subscription.php:379 msgid "Pack Name" msgstr "Nom du pack" #: admin/class-admin-settings.php:89 includes/Admin/Menu.php:24 #: includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:242 msgid "User Frontend" msgstr "User Frontend" #: includes/functions/settings-options.php:756 Lib/Gateway/Bank.php:40 msgid "After payment users will be redirected here" msgstr "Les utilisateurs seront redirigés ici après paiement" #: admin/html/form-settings-payment.php:88 #: includes/functions/settings-options.php:755 wpuf-functions.php:6033 msgid "Payment Success Page" msgstr "Page de résussite du paiement" #: includes/functions/settings-options.php:749 msgid "This page will be used to process payment options" msgstr "Cette page sera utilisée pour traiter les options de paiement" #: includes/functions/settings-options.php:740 msgid "Enable demo/sandbox mode" msgstr "Activer le mode Sandbox/démo" #: includes/functions/settings-options.php:253 msgid "Default Post Form" msgstr "Formulaire d'article par défaut" #: includes/functions/settings-options.php:246 msgid "Allow users to update image/video title, caption and description" msgstr "Permettre aux utilisateurs de mettre à jour la description, la légende et le titre de l’image/vidéo" #: includes/functions/settings-options.php:239 msgid "Image with link" msgstr "Image avec lien" #: includes/functions/settings-options.php:238 msgid "Image only" msgstr "Image uniquement" #: includes/functions/settings-options.php:153 msgid "Load scripts/styles in all pages" msgstr "Charger les scripts/styles dans toutes les pages" #: includes/functions/settings-options.php:152 msgid "Load Scripts" msgstr "Charger les scripts" #: includes/functions/settings-options.php:218 msgid "Show custom fields on post content area" msgstr "Afficher les champs personnalisés dans la zone de contenu de l’article" #: includes/functions/settings-options.php:217 msgid "Custom Fields in post" msgstr "Champs personnalisés dans l’article" #: includes/functions/settings-options.php:121 msgid "Override the post edit link" msgstr "Ignorer le lien de modification d’article" #: includes/functions/settings-options.php:115 msgid "Admins, Editors, Authors, Contributors" msgstr "Administrateurs, éditeurs, auteurs, contributeurs" #: includes/functions/settings-options.php:114 msgid "Admins, Editors, Authors" msgstr "Administrateurs, éditeurs, auteurs" #: includes/functions/settings-options.php:113 msgid "Admins, Editors" msgstr "Administrateurs, éditeurs" #: includes/functions/settings-options.php:106 msgid "Admin area access" msgstr "Accès zone d’administration" #: includes/functions/settings-options.php:208 msgid "Default Post Owner" msgstr "Propriétaire par défaut de l’article" #: admin/template.php:117 admin/template.php:175 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:132 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:200 #: includes/Fields/Field_Contract.php:630 #: includes/Fields/Field_Contract.php:716 msgid "Placeholder text" msgstr "Texte du texte indicatif" #: includes/functions/settings-options.php:425 msgid "Registration Page" msgstr "Page d’enregistrement" #: includes/functions/settings-options.php:418 msgid "If enabled, default login and registration forms will be overridden by WPUF with pages below" msgstr "Si activé, les formulaires de connexion et d’enregistrement par défaut seront outrepassés par WPUF avec les pages ci-dessous" #: includes/functions/settings-options.php:417 msgid "Login/Registration override" msgstr "Outrepasser la connexion/enregistrement" #: includes/functions/settings-options.php:410 msgid "If enabled, users after registration will be logged in to the system" msgstr "Si activé, les utilisateurs après enregistrement seront connectés au système" #: includes/functions/settings-options.php:409 msgid "Auto Login After Registration" msgstr "Connexion auto après enregistrement" #: includes/functions/settings-options.php:332 msgid "Featured Image size" msgstr "Taille de l’image mise en avant" #: includes/functions/settings-options.php:313 msgid "Show how many posts are created by the user" msgstr "Afficher combien d’articles ont été créés par l’utilisateur" #: includes/functions/settings-options.php:305 msgid "Show user bio" msgstr "Afficher la bio de l’utilisateur" #: includes/functions/settings-options.php:299 msgid "How many posts will be listed in a page" msgstr "Combien d’articles seront listés sur une page" #: includes/functions/settings-options.php:285 msgid "Disable post editing while post in \"pending\" status" msgstr "Désactiver la modification d’article lorsqu'ils ont l’état « En attente de relecture »" #: includes/functions/settings-options.php:284 msgid "Pending Post Edit" msgstr "Modification d’article en attente de relecture" #: includes/functions/settings-options.php:274 msgid "Users will be able to delete their own posts" msgstr "Les utilisateurs pourront supprimer leurs propres articles" #: includes/functions/settings-options.php:273 msgid "User can delete post?" msgstr "L’utilisateur peut-il supprimer un article ?" #: includes/functions/settings-options.php:263 msgid "Users will be able to edit their own posts" msgstr "Les utilisateurs pourront modifier leurs propres articles" #: includes/functions/settings-options.php:193 msgid "If you want to add your custom CSS code, it will be added on page header wrapped with style tag" msgstr "Si vous souhaitez ajouter votre code CSS personnalisé, il sera ajouté à l’en-tête de page encadré avec la balise de style" #: includes/functions/settings-options.php:254 msgid "Fallback form for post editing if no associated form found" msgstr "Replier le formulaire pour modification d’article si aucun formulaire associé n’a été trouvé" #: includes/functions/settings-options.php:234 msgid "Default image type of \"Insert Photo\" button in post content area" msgstr "Type d’image par défaut pour le bouton \"Insérer une Photo\" dans la zone de contenu de l’article" #: includes/functions/settings-options.php:233 msgid "Insert Photo image type" msgstr "Insérer un type d’image photo" #: includes/functions/settings-options.php:225 msgid "Default image size of \"Insert Photo\" button in post content area" msgstr "Taille par défaut de l’image du bouton «Insérer une photo» dans la zone de contenu de l’article" #: includes/functions/settings-options.php:224 msgid "Insert Photo image size" msgstr "Taille de l’image à insérer" #: includes/functions/settings-options.php:209 msgid "If guest post is enabled and user details are OFF, the posts are assigned to this user" msgstr "Si les articles invités sont autorisés et que les détail de l’utilisateur sont désactivés, les articles sont assignés à cet utilisateur" #: includes/functions/user/edit-user.php:92 msgid "Are you sure to delete this user?" msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer cet utilisateur ?" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:21 msgid "transactions" msgstr "transactions" #: admin/template-post.php:42 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:49 #: includes/Fields/Form_Field_Post_Content.php:171 msgid "Enable image upload in post area" msgstr "Activer le téléversement d’image dans la zone de publication" #: admin/template-post.php:158 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:175 #: includes/Fields/Field_Contract.php:530 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:154 msgid "Order By" msgstr "Trier par" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:579 includes/Free/Form_Element.php:127 msgid "Status of post after post expiration time is over " msgstr "L'état de l’article après que l’expiration soit atteinte " #: admin/installer.php:86 class/subscription.php:483 #: includes/Admin/Admin_Installer.php:88 includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:79 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:118 #: includes/Admin/Shortcodes_Button.php:93 includes/Admin/Subscription.php:506 #: includes/functions/user/edit-user.php:108 templates/dashboard/posts.php:231 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/DirectoryList.js:278 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:370 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: admin/html/form-submission-restriction.php:11 admin/template-post.php:160 #: includes/Admin/Forms/Template_Post.php:177 #: includes/Fields/Field_Contract.php:533 includes/Free/Edit_Profile.php:103 #: includes/Integrations/WPUF_N8N_Integration.php:224 #: modules/user-directory/views/directory/template-parts/search-field.php:49 #: templates/registration-form.php:31 msgid "Name" msgstr "Nom" #: includes/Free/Edit_Profile.php:173 modules/user-directory/Helpers.php:469 msgid "Website" msgstr "Site Web" #: includes/Free/Edit_Profile.php:121 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" #: admin/installer.php:84 includes/Admin/Admin_Installer.php:86 #: includes/Admin/Shortcodes_Button.php:85 #: includes/functions/settings-options.php:24 wpuf-functions.php:2318 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: includes/Free/Edit_Profile.php:168 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:7 #: templates/dashboard/billing-address.php:210 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: includes/Fields/Form_Field_Text.php:11 #: includes/Fields/Form_Field_Text.php:131 msgid "Text" msgstr "Texte" #: admin/html/form-settings-display.php:40 admin/template.php:64 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:340 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:834 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:69 #: includes/Fields/Field_Contract.php:303 #: includes/Fields/Field_Contract.php:318 #: includes/Fields/Field_Contract.php:441 #: includes/Fields/Field_Contract.php:455 #: includes/Fields/Field_Contract.php:519 #: includes/Fields/Form_Field_Checkbox.php:86 #: includes/Fields/Form_Field_Radio.php:86 includes/Free/Form_Element.php:525 #: includes/Frontend.php:125 includes/functions/settings-options.php:128 #: includes/functions/settings-options.php:147 #: includes/functions/settings-options.php:268 #: includes/functions/settings-options.php:279 #: includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:173 msgid "No" msgstr "Non" #: admin/html/form-settings-display.php:41 admin/template.php:63 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:338 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:834 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:66 #: includes/Fields/Field_Contract.php:302 #: includes/Fields/Field_Contract.php:317 #: includes/Fields/Field_Contract.php:440 #: includes/Fields/Field_Contract.php:454 #: includes/Fields/Field_Contract.php:518 #: includes/Fields/Form_Field_Checkbox.php:85 #: includes/Fields/Form_Field_Radio.php:85 includes/Free/Form_Element.php:524 #: includes/Frontend.php:124 includes/functions/settings-options.php:127 #: includes/functions/settings-options.php:146 #: includes/functions/settings-options.php:267 #: includes/functions/settings-options.php:278 #: includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:172 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: admin/template-post.php:150 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:159 #: includes/Fields/Field_Contract.php:494 #: includes/Fields/Form_Field_MultiDropdown.php:11 #: includes/Fields/Form_Field_MultiDropdown.php:84 msgid "Multi Select" msgstr "Sélection multiple" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:103 msgid "Excerpt" msgstr "Extrait" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:80 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:119 msgid "Edit Form" msgstr "Modifier le formulaire" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:76 #: admin/html/form-settings-post.php:178 includes/Free/Form_Element.php:475 #: wpuf-functions.php:5802 wpuf-functions.php:5896 msgid "Custom URL" msgstr "URL personnalisée" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:61 #: admin/html/form-settings-post.php:163 includes/Free/Form_Element.php:452 #: wpuf-functions.php:5796 wpuf-functions.php:5890 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/DirectoryList.js:325 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:417 msgid "Page" msgstr "Page" #: includes/Free/Form_Element.php:239 includes/Free/Form_Element.php:281 msgid "Notification" msgstr "Notification" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:75 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:113 msgid "Form" msgstr "Formulaire" #: admin/template.php:185 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:212 #: includes/Fields/Field_Contract.php:737 #: includes/Fields/Form_Field_Textarea.php:12 #: includes/Fields/Form_Field_Textarea.php:133 msgid "Textarea" msgstr "Zone de texte" #: includes/Fields/Form_Field_Hidden.php:11 msgid "Hidden Field" msgstr "Champ caché" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:165 msgid "Custom field updated." msgstr "Champ personnalisé mis à jour." #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:166 msgid "Custom field deleted." msgstr "Champ personnalisé supprimé." #: admin/installer.php:95 class/subscription.php:458 class/subscription.php:478 #: class/subscription.php:479 class/subscription.php:480 #: includes/Admin/Admin_Installer.php:94 #: includes/Admin/Shortcodes_Button.php:105 includes/Admin/Subscription.php:482 #: includes/Admin/Subscription.php:501 includes/Admin/Subscription.php:502 #: includes/Admin/Subscription.php:503 templates/dashboard/subscription.php:169 #: wpuf-functions.php:2299 msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" #: admin/html/form-settings-post.php:21 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" #: admin/html/form-settings-post.php:188 wpuf-functions.php:6148 msgid "Open" msgstr "Ouvert" #: admin/html/form-settings-post.php:189 wpuf-functions.php:6149 msgid "Closed" msgstr "Fermé" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:78 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:117 msgid "Add New Form" msgstr "Ajouter un nouveau formulaire" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:81 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:120 msgid "New Form" msgstr "Nouveau formulaire" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:82 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:83 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:121 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:122 msgid "View Form" msgstr "Voir le formulaire" #: admin/installer.php:96 includes/Admin/Admin_Installer.php:96 #: includes/Frontend/Payment.php:855 templates/dashboard/list.php:16 #: templates/dashboard/posts.php:136 msgid "Payment" msgstr "Paiement" #: includes/Admin/Forms/Field_Manager.php:181 #: includes/class-field-manager.php:206 #: modules/user-directory/views/profile/template-parts/file-2.php:112 msgid "Others" msgstr "Autres" #: includes/Admin/Forms/Field_Manager.php:153 #: includes/class-field-manager.php:185 msgid "Custom Fields" msgstr "Champs personnalisés" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:39 #: admin/html/form-settings-post.php:141 includes/Free/Form_Element.php:423 #: wpuf-functions.php:5787 wpuf-functions.php:5872 msgid "To a custom URL" msgstr "Vers une URL personnalisée" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:38 #: admin/html/form-settings-post.php:140 includes/Free/Form_Element.php:422 #: wpuf-functions.php:5786 wpuf-functions.php:5871 msgid "To a page" msgstr "Vers une page" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:37 #: admin/html/form-settings-post.php:139 includes/Free/Form_Element.php:421 msgid "Same Page" msgstr "Même page" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:36 #: admin/html/form-settings-post.php:138 wpuf-functions.php:5784 msgid "Newly created post" msgstr "Article nouvellement créé" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:31 #: admin/html/form-settings-post.php:133 includes/Free/Form_Element.php:416 msgid "Redirect To" msgstr "Rediriger vers" #: admin/html/form-submission-restriction.php:117 #: includes/functions/settings-options.php:338 wpuf-functions.php:5981 msgid "Unauthorized Message" msgstr "Message non autorisé" #: admin/html/form-submission-restriction.php:68 msgid "Label text for email field" msgstr "Texte du libellé pour le champ e-mail" #: admin/html/form-submission-restriction.php:58 msgid "Label text for name field" msgstr "Texte du libellé pour le champ nom" #: admin/html/form-submission-restriction.php:53 wpuf-functions.php:5949 msgid "Name Label" msgstr "Libellé du nom" #: admin/html/form-submission-restriction.php:41 msgid "User Details" msgstr "Détails de l’utilisateur" #: admin/html/form-submission-restriction.php:34 msgid "Enable Guest Post" msgstr "Activer les articles invités" #: admin/form-builder/views/form-builder-v4.1.php:140 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:5 msgid "Form Editor" msgstr "Éditeur de formulaire" #: admin/posting.php:106 includes/Admin/Posting.php:182 msgid "WPUF Form" msgstr "Formulaire WPUF" #: admin/html/form-submission-restriction.php:29 wpuf-functions.php:5930 msgid "Guest Post" msgstr "Article invité" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:77 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:116 msgid "Add Form" msgstr "Ajouter un formulaire" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:54 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:74 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:76 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:112 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:83 msgid "Subscription Title" msgstr "Titre de l’abonnement" #: includes/functions/settings-options.php:34 msgid "Login / Registration" msgstr "Connexion/inscription" #: admin/posting.php:352 includes/Admin/Posting.php:440 msgid "No custom fields found." msgstr "Aucun champ personnalisé trouvé." #: admin/posting.php:295 includes/Admin/Posting.php:375 msgid "WPUF Custom Fields" msgstr "Champs personnalisés WPUF" #: admin/posting.php:82 includes/Admin.php:181 includes/Admin/Posting.php:138 #: includes/Fields/Field_Contract.php:1047 includes/Frontend.php:96 #: includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:146 msgid "Allowed Files" msgstr "Fichiers autorisés" #: admin/installer.php:193 includes/Admin/Admin_Installer.php:319 msgid "Sample Form" msgstr "Exemple de formulaire" #: admin/installer.php:184 includes/Admin/Admin_Installer.php:310 #: includes/Admin/Shortcodes_Button.php:101 msgid "Registration" msgstr "Inscription" #: admin/installer.php:98 includes/Admin/Admin_Installer.php:102 msgid "Hi, we have received your order. We will validate the order and will take necessary steps to move forward." msgstr "Bonjour, nous avons bien reçu votre commande. Nous allons valider la commande et nous prendrons les mesures nécessaires pour passer à l’étape suivante." #: admin/installer.php:98 includes/Admin/Admin_Installer.php:101 msgid "Order Received" msgstr "Commande reçue" #: admin/installer.php:97 includes/Admin/Admin_Installer.php:98 msgid "Thank You" msgstr "Merci" #: admin/installer.php:96 includes/Admin/Admin_Installer.php:97 msgid "Please select a gateway for payment" msgstr "Veuillez sélectionner une passerelle de paiement" #: admin/installer.php:95 includes/Admin/Admin_Installer.php:95 msgid "[wpuf_sub_pack]" msgstr "[wpuf_sub_pack]" #: admin/installer.php:32 includes/Admin/Admin_Installer.php:38 msgid "Skip Setup" msgstr "Ignorer la configuration" #: includes/Free/Form_Element.php:339 msgid "Click on a form element to add to the editor" msgstr "Cliquez sur un élément de formulaire pour l’ajouter à l’éditeur" #: includes/Free/Form_Element.php:10 includes/Free/Form_Element.php:29 msgid "Click to add to the editor" msgstr "Cliquez pour ajouter à l’éditeur" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:532 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1085 includes/Free/Form_Element.php:59 #: wpuf-functions.php:5666 msgid "Post Expiration" msgstr "Expiration de l’article" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:92 msgid "Update Post Button text" msgstr "Texte du bouton de mise à jour de l’article" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:54 wpuf-functions.php:5876 msgid "Post Update Message" msgstr "Message de mise à jour d’article" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:24 wpuf-functions.php:5856 msgid "No Change" msgstr "Aucun changement" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:14 msgid "Set Post Status to" msgstr "Régler l’état de l’article à" #: admin/html/form-settings-post.php:209 msgid "It will show a button to save as draft" msgstr "Cela affichera un bouton pour enregistrer comme brouillon" #: admin/html/form-settings-post.php:202 msgid "Post Draft" msgstr "Brouillon d’article" #: admin/html/form-settings-post.php:195 msgid "Submit Post Button text" msgstr "Texte du bouton de soumission d’article" #: admin/html/form-settings-post.php:185 msgid "Comment Status" msgstr "État du commentaire" #: admin/html/form-settings-post.php:156 wpuf-functions.php:5791 msgid "Message to show" msgstr "Message à afficher" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:48 includes/Free/Form_Element.php:432 msgid "After successfull submit, where the page will redirect to" msgstr "Après réussite de soumission, vers où la page redirigera" #: includes/functions/settings-options.php:339 msgid "Not logged in users will see this message" msgstr "Les utilisateurs non connectés verront ce message" #: admin/html/form-submission-restriction.php:63 wpuf-functions.php:5957 msgid "E-Mail Label" msgstr "Libellé de l’e-mail" #: admin/html/form-submission-restriction.php:48 msgid "If requires, users will be automatically registered to the site using the name and email address" msgstr "Si nécessaire, les utilisateurs seront automatiquement enregistrés sur le site en utilisant leur nom et adresse e-mail" #: admin/html/form-submission-restriction.php:46 wpuf-functions.php:5939 msgid "Require Name and Email address" msgstr "Exiger le nom et l’adresse e-mail" #: admin/html/form-submission-restriction.php:36 msgid "Unregistered users will be able to submit posts" msgstr "Les utilisateurs non enregistrés pourrontsoumettre des articles" #: admin/html/form-settings-post.php:123 msgid "If users are not allowed to choose any category, this category will be used instead (if post type supports)" msgstr "Si les utilisateurs ne sont pas autorisés à choisir une catégorie, cette catégorie sera utilisée à la place (si le type de contenu prend en charge)" #: admin/html/form-settings-post.php:22 class/render-form.php:776 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:83 #: includes/class-frontend-render-form.php:183 #: includes/Frontend_Render_Form.php:80 includes/Render_Form.php:638 msgid "Save Draft" msgstr "Enregistrer le brouillon" #: admin/html/form-settings-post-edit.php:4 #: admin/html/form-settings-post.php:16 msgid "Post updated successfully" msgstr "Article bien mis à jour" #: admin/html/form-settings-post.php:15 wpuf-functions.php:5793 msgid "Post saved" msgstr "Article enregistré" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:229 msgid "This page is restricted. Please Log in / Register to view this page." msgstr "Cette page est restreinte. Veuillez vous connecter/enregistrer pour voir cette page." #: admin/html/form-settings-post.php:29 wpuf-functions.php:5757 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepTabs.js:466 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:1908 msgid "Post Type" msgstr "Type de publication" #: admin/installer.php:27 includes/Admin/Admin_Installer.php:28 msgid "If you have not created WP User Frontend pages yet, you can do this by one click." msgstr "Si vous n’avez pas encore créé les pages WP User Frontend, vous pouvez le faire en un clic." #: templates/dashboard/edit-profile.php:83 #: templates/dashboard/edit-profile.php:90 msgid "Current Password" msgstr "Mot de passe actuel" #: templates/dashboard/edit-profile.php:29 msgid "Profile updated successfully!" msgstr "Profil bien mis à jour !" #. translators: %s is link #: templates/dashboard/dashboard.php:55 msgid "From your account dashboard you can view your dashboard, manage your %s" msgstr "Depuis le tableau de bord de votre compte, vous pouvez voir votre tableau de bord, gérer votre %s" #: Lib/WeDevs_Settings_API.php:609 msgid "Choose File" msgstr "Choisir un fichier" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_WooCommerce.php:16 msgid "Create a simple product form for WooCommerce." msgstr "Créez un formulaire de produit simple pour WooCommerce." #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_WooCommerce.php:15 #: includes/AI/RestController.php:581 msgid "WooCommerce Product" msgstr "Produit WooCommerce" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:247 msgid "Update Event" msgstr "Mettre à jour l’évènement" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:151 msgid "Provide a short description of this event (optional)" msgstr "Fournissez une brève description de cet évènement (facultatif)" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:137 msgid "Upload the main image of your event" msgstr "Téléversez l’image principale de votre évènement" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:64 msgid "Write the full description of your event" msgstr "Rédigez la description complète de votre évènement" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:61 msgid "Event details" msgstr "Détails de l’évènement" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:50 msgid "Please enter your event title" msgstr "Veuillez saisir le titre de votre évènement" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:45 msgid "Event Title" msgstr "Titre de l’évènement" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:24 msgid "Form for creating events. The Events Calendar plugin is required." msgstr "Formulaire pour la création d’événements. L’extension Events Calendar est nécessaire." #: includes/AI/RestController.php:597 #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:23 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: includes/Free/Free_Loader.php:1652 msgid "Learn more about Coupons" msgstr "En savoir plus sur les promos" #: includes/Free/Form_Element.php:310 msgid "You may use in to, subject & message:" msgstr "Vous pouvez utiliser dans sujet & message :" #: includes/Free/Form_Element.php:249 msgid "Learn more about Email Notification" msgstr "En savoir plus sur la notification par e-mail" #: includes/Free/Form_Element.php:70 msgid "Learn more about Automatic Post Expiration" msgstr "En savoir plus sur l’expiration automatique de publication" #: wpuf.php:116 msgid "The WP User Frontend plugin requires PHP version " msgstr "L’extension WP User Frontend nécessite la version de PHP " #: includes/Frontend/Registration.php:235 msgid "Passwords are not same." msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques." #: includes/Frontend/Registration.php:228 msgid "Confirm Password is required." msgstr "La confirmation du mot de passe est obligatoire." #: includes/Frontend/Registration.php:200 msgid "Last name is required." msgstr "Le nom est obligatoire." #: includes/Frontend/Registration.php:193 msgid "First name is required." msgstr "Le prénom est obligatoire." #: includes/Free/Simple_Login.php:1104 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction mail()." #: includes/Free/Simple_Login.php:1104 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "L’e-mail n’a pas pu être envoyé." #: includes/Free/Simple_Login.php:1229 msgid "Thanks" msgstr "Merci" #: includes/Free/Simple_Login.php:957 includes/Free/Simple_Login.php:1033 msgid "Your account has been activated" msgstr "Votre compte a été activé" #. translators: %s: activation link #: includes/Free/Simple_Login.php:903 msgid "Your account is not active.
Please check your email for activation link.
Click here to resend the activation link" msgstr " Votre compte n’est pas actif.
Veuillez vérifier vos e-mails pour le lien d’activation.
Cliquez ici pour renvoyer le lien d’activation" #: includes/Free/Simple_Login.php:850 msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "Identifiant ou e-mail non valide." #: admin/class-admin-settings.php:118 includes/Admin/Menu.php:76 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: admin/class-admin-settings.php:104 includes/Admin/Menu.php:49 #: includes/Admin/Menu.php:50 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" #: admin/html/form-submission-restriction.php:96 msgid "Roles" msgstr "Rôles" #: includes/Fields/Form_Field_URL.php:73 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" #: includes/Fields/Form_Field_URL.php:72 msgid "Same Window" msgstr "Même fenêtre" #: includes/Fields/Form_Field_URL.php:69 msgid "Open in : " msgstr "Ouvrir dans : " #: admin/form-builder/views/form-builder-v4.1.php:167 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:25 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:77 msgid "Add Fields" msgstr "Ajouter des champs" #: admin/form-builder/views/form-builder.php:18 #: admin/form-builder/views/post-form-settings.php:318 msgid "Save Form" msgstr "Enregistrer le formulaire" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:351 msgid "Column" msgstr "Colonne" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:350 #: includes/Fields/Form_Field_Checkbox.php:112 #: includes/Fields/Form_Field_Dropdown.php:109 #: includes/Fields/Form_Field_MultiDropdown.php:87 #: includes/Fields/Form_Field_Radio.php:111 msgid "Option" msgstr "Option" #: includes/functions/settings-options.php:69 msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" #: includes/Admin/views/premium.php:174 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: includes/Admin/views/premium.php:93 includes/Free/Free_Loader.php:156 #: includes/Free/Free_Loader.php:1150 includes/Free/Free_Loader.php:1941 msgid "Modules" msgstr "Modules" #: includes/Admin/views/premium.php:40 msgid "Number" msgstr "Nombre" #: includes/Admin/views/premium.php:34 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: admin/installer.php:31 includes/Admin/Admin_Installer.php:36 msgid "or" msgstr "ou" #: wpuf-functions.php:6245 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: class/subscription.php:983 includes/Admin/Subscription.php:1022 msgid "for" msgstr "pour" #: class/subscription.php:982 includes/Admin/Subscription.php:1019 msgid "Every" msgstr "Chaque" #: class/subscription.php:943 includes/Admin/Subscription.php:982 msgid "Year" msgid_plural "Years" msgstr[0] "Année" msgstr[1] "Années" #: class/subscription.php:941 includes/Admin/Subscription.php:980 msgid "Week" msgid_plural "Weeks" msgstr[0] "Semaine" msgstr[1] "Semaines" #: class/subscription.php:940 includes/Admin/Subscription.php:979 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "Jour" msgstr[1] "Jours" #: includes/Integrations/WPUF_ACF_Compatibility.php:197 msgid "Compatible" msgstr "Compatible" #: admin/installer.php:85 includes/Admin/Admin_Installer.php:87 #: includes/Admin/Shortcodes_Button.php:89 msgid "Account" msgstr "Compte" #: includes/Admin.php:248 includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:348 #: includes/Admin/views/shortcode-builder.php:70 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/common/DeleteConfirmModal.js:54 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:3111 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: includes/Admin.php:239 includes/Free/Simple_Login.php:536 #: includes/Free/Simple_Login.php:577 includes/Frontend/Registration.php:184 #: includes/Frontend/Registration.php:191 #: includes/Frontend/Registration.php:198 #: includes/Frontend/Registration.php:205 #: includes/Frontend/Registration.php:212 #: includes/Frontend/Registration.php:219 #: includes/Frontend/Registration.php:226 #: includes/Frontend/Registration.php:233 #: includes/Frontend/Registration.php:240 #: includes/Frontend/Registration.php:253 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: admin/class-admin-settings.php:120 includes/Admin/Menu.php:81 msgid "Help" msgstr "Aide" #: admin/html/form-submission-restriction.php:140 wpuf-functions.php:6162 msgid "From" msgstr "De" #: includes/Fields/Form_Field_HTML.php:11 msgid "Custom HTML" msgstr "HTML personnalisé" #: includes/Fields/Form_Field_Featured_Image.php:126 #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:120 msgid "Button Label" msgstr "Libellé du bouton" #: includes/functions/settings-options.php:49 msgid "Privacy Options" msgstr "Options de confidentialité" #: includes/functions/settings-options.php:44 msgid "E-Mails" msgstr "E-mails" #: includes/Admin/views/premium.php:2 includes/Admin/views/premium.php:5 msgid "WPUF Pro" msgstr "WPUF Pro" #: includes/Fields/Field_Contract.php:363 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:131 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2272 msgid "Large" msgstr "Grand" #: includes/Fields/Field_Contract.php:361 msgid "Small" msgstr "Petit" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:314 msgid "Are you Sure?" msgstr "Confirmez-vous ?" #: includes/Admin/views/premium.php:161 includes/Admin/views/premium.php:164 msgid "Mailpoet" msgstr "MailPoet" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:73 msgid "Date / Time" msgstr "Date/heure" #. translators: %s: blogname #: includes/Free/Simple_Login.php:983 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] Vos identifiant et mot de passe" #: includes/Free/Simple_Login.php:778 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." #: includes/Free/Simple_Login.php:772 msgid "Please enter your password." msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe." #: includes/Free/Simple_Login.php:555 includes/Frontend/Registration.php:221 msgid "Password is required." msgstr "Le mot de passe est obligatoire." #: includes/Free/Simple_Login.php:549 includes/Frontend/Registration.php:214 msgid "Username is required." msgstr "L’identifiant est obligatoire." #: includes/Free/Simple_Login.php:417 msgid "You are now logged out." msgstr "Vous êtes maintenant déconnecté." #: includes/Admin/views/shortcode-builder.php:69 msgid "Insert Form" msgstr "Insérer un formulaire" #: includes/Admin/views/shortcode-builder.php:13 msgid "Form Type" msgstr "Type de formulaire" #: includes/Admin/views/support.php:265 msgid "Plugin Setup" msgstr "Configuration de l’extension" #: admin/class-admin-settings.php:123 includes/Admin/Admin_Subscription.php:300 #: includes/Admin/Menu.php:86 includes/Admin/views/subscribers.php:14 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:436 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1053 #: includes/Admin/views/support.php:77 wpuf-functions.php:5640 msgid "Payment Settings" msgstr "Réglages de paiement" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:466 msgid "Expires In:" msgstr "Expire le :" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:598 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1315 msgid "Expiration Message" msgstr "Message d’expiration" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:776 msgid "This user is using recurring subscription pack" msgstr "Cet utilisateur utilise un forfait d’abonnement récurrent" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:950 #: includes/functions/settings-options.php:916 wpuf-functions.php:2067 #: wpuf-functions.php:2335 msgid "— Select —" msgstr "— Selectionner —" #: includes/Admin/Admin_Welcome.php:25 includes/Admin/Admin_Welcome.php:26 msgid "Welcome to WP User Frontend" msgstr "Bienvenue dans WP User Frontend" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:50 msgid "Form Export" msgstr "Exportation de formulaire" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:388 msgid "Delete Subscriptions" msgstr "Supprimer les abonnements" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:397 msgid "This tool will delete all the transactions from the transaction table." msgstr "Cet outil supprimera toutes les transactions de la table des transactions." #: includes/Admin/Admin_Tools.php:399 msgid "Delete Transactions" msgstr "Supprimer les transactions" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:339 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:349 msgid "This field must contain at least one choice" msgstr "Ce champ doit contenir au moins un choix" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:352 msgid "This field must contain at least one column" msgstr "Ce champ doit contenir au moins une colonne" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:359 #: includes/Fields/Field_Contract.php:493 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:360 msgid "Saved form data" msgstr "Données de formulaire enregistrées" #: admin/posting.php:547 includes/Admin/Admin_Tools.php:912 #: includes/Admin/Posting.php:965 includes/Admin/Promotion.php:216 #: includes/Admin/Promotion.php:220 includes/Admin/Promotion.php:224 #: includes/Admin/Promotion.php:301 includes/Admin/Promotion.php:305 #: includes/Admin/Promotion.php:309 #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:27 #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:31 #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:35 #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:91 #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:95 #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:138 #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:142 #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:218 #: includes/class-frontend-render-form.php:228 #: includes/Frontend_Render_Form.php:124 #: includes/Integrations/WPUF_ACF_Compatibility.php:76 #: includes/Integrations/WPUF_ACF_Compatibility.php:94 #: includes/Integrations/WPUF_ACF_Compatibility.php:160 msgid "Unauthorized operation" msgstr "Opération non autorisée" #: admin/form-builder/views/form-builder-v4.1.php:87 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:50 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:362 msgid "Click to copy shortcode" msgstr "Cliquez pour copier le code court" #: admin/form-builder/views/form-builder-v4.1.php:175 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:83 msgid "Field Options" msgstr "Options du champ" #. translators: %d is the number of forms #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:359 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:400 msgid "%d form restored from the trash." msgid_plural "%d forms restored from the trash." msgstr[0] "Le formulaire %d a été restauré à partir de la corbeille." msgstr[1] "Les formulaires %d ont été restaurés à partir de la corbeille." #. translators: %d is the number of forms #. translators: %d is the number of form #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:368 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:409 msgid "%d form permanently deleted." msgid_plural "%d forms permanently deleted." msgstr[0] "Le formulaire %d a été définitivement supprimé." msgstr[1] "Les formulaires %d ont été définitivement supprimés." #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Form_Template.php:219 msgid "Form Template" msgstr "Modèle de formulaire" #: admin/html/form-settings-display.php:11 wpuf-functions.php:6124 msgid "Label Position" msgstr "Position du libellé" #: admin/html/form-settings-display.php:16 wpuf-functions.php:6127 msgid "Above Element" msgstr "Au-dessus de l’élément" #: admin/html/form-settings-display.php:17 wpuf-functions.php:6128 msgid "Left of Element" msgstr "À gauche de l’élément" #: admin/html/form-settings-display.php:18 wpuf-functions.php:6129 msgid "Right of Element" msgstr "À droite de l’élément" #: admin/html/form-settings-display.php:35 wpuf-functions.php:6117 msgid "Use Theme CSS" msgstr "Utiliser les CSS du thème" #: admin/html/form-settings-post.php:51 msgid "Learn More " msgstr "En savoir plus " #: admin/html/form-settings-post.php:74 msgid "- None -" msgstr "- Aucun -" #: admin/html/form-settings-post.php:207 msgid "Enable Saving as draft" msgstr "Activer l’enregistrement comme brouillon" #: admin/html/form-submission-restriction.php:73 msgid "Email Verification" msgstr "Vérification de l’e-mail" #: admin/html/form-submission-restriction.php:130 msgid "Schedule form for a period" msgstr "Planifier le formulaire pour une période" #: admin/html/form-submission-restriction.php:132 msgid "Schedule for a time period the form is active." msgstr "Planifier une période pendant laquelle le formulaire est actif." #: admin/html/form-submission-restriction.php:137 msgid "Schedule Period" msgstr "Période de planification" #: includes/Free/Form_Element.php:255 includes/Free/Form_Element.php:292 #: includes/Free/Free_Loader.php:1780 wpuf-functions.php:6059 #: wpuf-functions.php:6166 msgid "To" msgstr "À" #: admin/html/form-submission-restriction.php:151 wpuf-functions.php:6172 msgid "Form Pending Message" msgstr "Message d’attente du formulaire" #: admin/html/form-submission-restriction.php:158 #: includes/Free/Free_Loader.php:1922 wpuf-functions.php:6176 msgid "Form Expired Message" msgstr "Message d’expiration du formulaire" #: admin/html/form-submission-restriction.php:174 msgid "Limit the number of entries allowed for this form" msgstr "Limiter le nombre d’entrées autorisées pour ce formulaire." #: admin/html/form-submission-restriction.php:180 wpuf-functions.php:6185 msgid "Number of Entries" msgstr "Nombre d’entrées" #: admin/html/form-submission-restriction.php:187 wpuf-functions.php:6190 msgid "Limit Reached Message" msgstr "Message de limite atteinte" #: includes/Admin/template-parts/modal.php:5 msgid "Modal window. Press escape to close." msgstr "Fenêtre modale. Appuyez sur Echap pour fermer." #: includes/Admin/template-parts/modal.php:6 msgid "Close modal window" msgstr "Fermer la fenêtre modale" #: includes/Admin/template-parts/modal.php:10 msgid "Select a Template" msgstr "Sélectionner un modèle" #. translators: %s is a URL leading to a blank form. #: includes/Admin/template-parts/modal.php:15 msgid "Select from a pre-defined template or from a blank form" msgstr "Sélectionner à partir d’un modèle prédéfini ou d’un formulaire vierge" #: includes/Admin/template-parts/modal.php:28 #: includes/Admin/template-parts/modal.php:32 #: includes/Admin/template-parts/modal.php:36 msgid "Blank Form" msgstr "Formulaire vierge" #: includes/Admin/template-parts/modal-v4.1.php:40 #: includes/Admin/template-parts/modal-v4.1.php:97 #: includes/Admin/template-parts/modal-v4.2.php:199 #: includes/Admin/template-parts/modal-v4.2.php:324 #: includes/Admin/template-parts/modal.php:39 #: includes/Admin/template-parts/modal.php:68 #: includes/Admin/template-parts/modal.php:104 msgid "Create Form" msgstr "Créer un formulaire" #: includes/Admin/template-parts/modal-v4.1.php:86 #: includes/Admin/template-parts/modal-v4.2.php:313 #: includes/Admin/template-parts/modal.php:89 msgid "This integration is not installed." msgstr "Cette intégration n’est pas installée." #: includes/Admin/views/support.php:205 msgid "General Help Questions" msgstr "Questions d’aide générale" #: includes/Admin/views/support.php:205 msgid "View all Documentations" msgstr "Voir toutes les documentations" #: includes/Admin/views/support.php:209 msgid "Subscribe to Our Newsletter" msgstr "Abonnez-vous à notre newsletter" #: includes/Admin/views/support.php:252 msgid "Subscribe" msgstr "S’inscrire" #: includes/Admin/views/support.php:307 includes/Admin/views/support.php:701 #: includes/Fields/Field_Contract.php:71 msgid "Content Restriction" msgstr "Restriction de contenu" #: includes/Admin/views/support.php:743 includes/Admin/views/support.php:745 msgid "Found Any Bugs?" msgstr "Vous avez trouvé des bogues ?" #: includes/Admin/views/support.php:759 msgid "Contact Support" msgstr "Contacter le support" #: admin/installer.php:42 includes/Admin/Admin_Installer.php:48 msgid "Congratulations!" msgstr "Félicitations !" #: admin/posting.php:74 class/render-form.php:1703 includes/Admin.php:171 #: includes/Admin/Posting.php:130 includes/Fields/Field_Contract.php:1035 #: includes/Frontend.php:84 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:136 #: includes/Render_Form.php:1594 msgid "Are you sure?" msgstr "Confirmez-vous ?" #: admin/posting.php:85 includes/Admin.php:187 includes/Admin/Posting.php:141 #: includes/Fields/Field_Contract.php:1053 includes/Frontend.php:102 #: includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:152 msgid "Maximum number of files reached!" msgstr "Nombre maximum de fichiers atteint !" #: admin/posting.php:87 includes/Admin.php:189 includes/Admin/Posting.php:143 #: includes/Fields/Field_Contract.php:1058 includes/Frontend.php:107 #: includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:154 msgid "You have uploaded an incorrect file type. Please try again." msgstr "Vous avez téléversé un type de fichier incorrect. Veuillez réessayer." #: includes/Admin/views/premium.php:28 includes/Admin/views/premium.php:31 msgid "Advanced Fields" msgstr "Champs avancés" #: includes/Admin/views/premium.php:36 #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:132 msgid "Google Map" msgstr "Carte Google" #: includes/Admin/views/premium.php:37 #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:143 #: includes/Free/Form_Element.php:36 msgid "Action Hook" msgstr "Crochet d’action" #: includes/Admin/views/premium.php:38 msgid "Rating" msgstr "Notation" #: includes/Admin/views/premium.php:42 #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:121 #: includes/Free/Form_Element.php:16 msgid "File Upload" msgstr "Téléversement de fichier" #: includes/Admin/views/premium.php:51 includes/Admin/views/premium.php:54 msgid "Manage Coupons" msgstr "Gérer les Codes Promo" #: includes/Admin/views/premium.php:61 includes/Admin/views/premium.php:64 msgid "Content Restrictions" msgstr "Restrictions de contenu" #: includes/Admin/views/premium.php:75 msgid "Configure your form’s settings and user flow based on conditional selection. Your forms should appear just the way you want it." msgstr "Configurez les réglages de votre formulaire et le flux utilisateur en fonction de la sélection conditionnelle. Vos formulaires doivent apparaître exactement comme vous le souhaitez." #: includes/Admin/views/premium.php:81 includes/Admin/views/premium.php:84 msgid "Multi-step Form" msgstr "Formulaire en plusieurs étapes" #: includes/Admin/views/premium.php:101 includes/Admin/views/premium.php:121 #: includes/Admin/views/premium.php:124 msgid "BuddyPress Profile" msgstr "Profil BuddyPress" #: includes/Admin/views/premium.php:131 includes/Admin/views/premium.php:171 msgid "MailChimp Integration" msgstr "Intégration MailChimp" #: includes/Admin/views/premium.php:134 msgid "User Analytics" msgstr "Statistiques de l’utilisateur" #: includes/Admin/views/premium.php:151 includes/Admin/views/premium.php:154 msgid "Stripe Payment" msgstr "Paiement Stripe" #: includes/Admin/views/premium.php:175 msgid "Integrate your desired form to your MailChimp email newsletter using latest API." msgstr "Intégrez le formulaire souhaité à votre newsletter par e-mail MailChimp en utilisant la dernière API." #: includes/Admin/views/premium.php:181 includes/Admin/views/premium.php:184 #: includes/Admin/views/premium.php:191 includes/Admin/views/premium.php:201 msgid "SMS Notification" msgstr "Notifications par SMS" #: includes/Admin/views/premium.php:194 msgid "Comment Manager" msgstr "Gestionnaire des commentaires" #: includes/Admin/views/premium.php:211 includes/Admin/views/premium.php:214 msgid "More..." msgstr "Plus..." #: includes/Admin/views/support.php:65 #: includes/functions/settings-options.php:14 msgid "General Options" msgstr "Options : stylisation" #: includes/functions/settings-options.php:29 msgid "My Account" msgstr "Mon Compte" #: includes/functions/settings-options.php:94 msgid "Select user by roles, who can view admin bar in frontend." msgstr "Sélectionnez l’utilisateur par rôles, qui peut afficher la barre d’administration sur le site en ligne." #: includes/functions/settings-options.php:112 msgid "Admin Only" msgstr "Administrateurs seulement" #: includes/functions/settings-options.php:116 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:242 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: includes/functions/settings-options.php:122 msgid "Users see the edit link in post if s/he is capable to edit the post/page. Selecting Yes will override the default WordPress edit post link in frontend" msgstr "L’utilisateur voit le lien de modification dans la publication s’il a le droit de modifier la publication/page. Sélectionner Oui remplacera le lien de publication par défaut de WordPress dans le site en ligne." #: includes/functions/settings-options.php:133 msgid "ACF Compatibility" msgstr "Compatibilité ACF" #: includes/functions/settings-options.php:159 msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "Clé du site reCAPTCHA" #: includes/functions/settings-options.php:163 msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "Clé secrète reCAPTCHA" #: includes/functions/settings-options.php:164 msgid "Register here to get reCaptcha Site and Secret keys." msgstr "Inscrivez-vous ici pour obtenir le site reCaptcha et les clés secrètes." #: includes/functions/settings-options.php:192 msgid "Custom CSS codes" msgstr "CSS personnalisées" #: includes/functions/settings-options.php:202 msgid "Select the page where [wpuf_edit] is located" msgstr "Sélectionner la page où se trouve le code court [wpuf_edit]" #: includes/functions/settings-options.php:245 msgid "Enable Image Caption" msgstr "Activer la légende de l’image" #: includes/functions/settings-options.php:262 msgid "Users can edit post?" msgstr "Les utilisateurs peuvent modifier la publication ?" #: includes/functions/settings-options.php:298 msgid "Posts per page" msgstr "Nombre de publications par page" #: includes/functions/settings-options.php:306 msgid "Users biographical info will be shown" msgstr "Les informations biographiques des utilisateurs seront affichées" #: includes/functions/settings-options.php:312 msgid "Show post count" msgstr "Afficher le compteur de publications" #: includes/functions/settings-options.php:319 msgid "Show Featured Image" msgstr "Afficher l’image à la une" #: includes/functions/settings-options.php:346 msgid "Account Page" msgstr "Page du compte" #: includes/functions/settings-options.php:347 msgid "Select the page which contains [wpuf_account] shortcode" msgstr "Sélectionner la page où se trouve le code court [wpuf_account]" #: includes/functions/settings-options.php:426 msgid "Select the page you want to use as registration page override (should have shortcode)" msgstr "Sélectionner la page que vous souhaitez utiliser comme remplacement de la page d’inscription (elle doit contenir un code court)" #: includes/functions/settings-options.php:434 msgid "Select the page which contains [wpuf-login] shortcode" msgstr "Sélectionner la page qui contient le code court [wpuf-login]" #: includes/functions/settings-options.php:441 msgid "Redirect After Login" msgstr "Redirection après connexion" #: includes/functions/settings-options.php:670 msgid "Enable payments on your site." msgstr "Activer les paiements sur votre site." #: includes/functions/settings-options.php:677 msgid "Select the page where [wpuf_sub_pack] located." msgstr "Sélectionner la page où se trouve le code court [wpuf_sub_pack]" #: includes/functions/settings-options.php:696 msgid "Currency Position" msgstr "Affichage de la devise" #: includes/functions/settings-options.php:700 #: includes/Integrations/Elementor/Account_Widget.php:266 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:354 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:435 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:488 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:677 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:770 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:876 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:969 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:246 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:445 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:875 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:929 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:1049 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:1272 msgid "Left" msgstr "À gauche" #: includes/functions/settings-options.php:702 #: includes/Integrations/Elementor/Account_Widget.php:274 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:356 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:437 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:490 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:679 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:772 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:878 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:971 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:254 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:447 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:877 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:931 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:1051 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:1274 msgid "Right" msgstr "À droite" #: includes/functions/settings-options.php:704 msgid "Left with space" msgstr "À gauche avec un espace" #: includes/functions/settings-options.php:706 msgid "Right with space" msgstr "Droite avec espace" #: includes/functions/settings-options.php:712 msgid "Thousand Separator" msgstr "Séparateur de milliers" #: includes/functions/settings-options.php:713 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "Définit le séparateur de milliers pour les tarifs affichés." #: includes/functions/settings-options.php:721 msgid "Decimal Separator" msgstr "Séparateur décimal" #: includes/functions/settings-options.php:722 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Définit le séparateur de décimales pour les tarifs affichés." #: includes/functions/settings-options.php:729 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Définit le nombre de décimales pour les tarifs affichés." #: includes/functions/settings-options.php:741 msgid "When sandbox mode is active, all payment gateway will be used in demo mode" msgstr "Lorsque le mode sandbox est actif, toutes les passerelles de paiement seront utilisées en mode démo." #: includes/functions/settings-options.php:762 msgid "Payment Gateways" msgstr "Paiement" #: includes/functions/settings-options.php:784 msgid " Guest Email" msgstr " E-mail invité" #: includes/functions/settings-options.php:800 msgid "This sets the subject of the emails sent to guest users" msgstr "Cela définit l’objet des e-mails envoyés aux utilisateurs invités" #: includes/functions/settings-options.php:827 msgid "Select the post types you will allow users to export." msgstr "Sélectionner les types de publication que vous autoriserez les utilisateurs à exporter." #: includes/functions/settings-options.php:905 msgid "Select profile/registration forms for user roles. These forms will be used to populate extra edit profile fields in backend." msgstr "Sélectionner le profil/formulaires d’inscription pour les rôles d’utilisateur. Ces formulaires seront utilisés pour remplir des champs de profil d’édition supplémentaires dans l’administration." #: admin/template-post.php:36 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:39 #: includes/Fields/Form_Field_Post_Content.php:169 msgid "Enable Image Insertion" msgstr "Activer l’insertion d’images" #: admin/template-post.php:88 admin/template.php:608 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:694 #: includes/Admin/Forms/Template_Post.php:95 #: includes/Fields/Form_Field_Featured_Image.php:122 #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:107 msgid "Enter maximum upload size limit in KB" msgstr "Entrez la taille maximale de téléversement en Ko" #: admin/template-post.php:99 admin/template.php:619 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:705 #: includes/Admin/Forms/Template_Post.php:106 #: includes/Fields/Form_Field_Featured_Image.php:118 #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:103 msgid "Max. file size" msgstr "Taille maximale pour le fichier" #: admin/template-post.php:149 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:156 #: includes/Fields/Form_Field_Dropdown.php:13 #: includes/Fields/Form_Field_Dropdown.php:107 msgid "Dropdown" msgstr "Liste déroulante" #: admin/template-post.php:152 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:165 #: includes/Fields/Field_Contract.php:496 msgid "Text Input" msgstr "Saisie de texte" #: admin/template-post.php:161 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:180 #: includes/Fields/Field_Contract.php:534 msgid "Term ID" msgstr "ID terme" #: admin/template-post.php:163 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:186 #: includes/Fields/Field_Contract.php:536 msgid "Count" msgstr "Compter" #: admin/template-post.php:171 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:198 #: includes/Fields/Field_Contract.php:550 #: modules/user-directory/views/directory/template-parts/sort-field.php:45 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:233 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2374 msgid "ASC" msgstr "Asc" #: admin/template-post.php:172 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:201 #: includes/Fields/Field_Contract.php:551 #: modules/user-directory/views/directory/template-parts/sort-field.php:46 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:234 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2375 msgid "DESC" msgstr "Desc" #: admin/template-post.php:197 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:237 #: includes/Fields/Field_Contract.php:591 msgid "This taxonomy is a WooCommerce attribute" msgstr "Cette taxonomie est un attribut WooCommerce" #: admin/template.php:24 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:27 #: includes/Traits/TaxableTrait.php:231 assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/common/MultiSelect.js:255 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:751 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: admin/template.php:25 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:28 msgid "Toggle" msgstr "Bascule" #: admin/template.php:70 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:77 #: includes/Fields/Field_Contract.php:285 msgid "Enter a title of this field" msgstr "Entrez un titre de ce champ" #: admin/template.php:88 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:100 #: includes/Fields/Field_Contract.php:294 msgid "Give the user some information about this field" msgstr "Donner à l’utilisateur des informations sur ce champ" #: admin/template.php:118 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:134 #: includes/Fields/Field_Contract.php:636 #: includes/Fields/Field_Contract.php:720 msgid "Text for HTML5 placeholder attribute" msgstr "Texte pour l’attribut alternatif HTML5" #: admin/template.php:123 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:141 #: includes/Fields/Field_Contract.php:647 #: includes/Fields/Field_Contract.php:732 msgid "The default value this field will have" msgstr "La valeur par défaut de ce champ" #: admin/template.php:165 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:188 #: includes/Fields/Field_Contract.php:698 msgid "Rows" msgstr "Rangées" #: admin/template.php:189 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:220 #: includes/Fields/Field_Contract.php:741 msgid "Rich textarea" msgstr "Zone de texte riche" #: admin/template.php:190 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:223 #: includes/Fields/Field_Contract.php:742 msgid "Teeny Rich textarea" msgstr "Zone de texte enrichi" #: admin/template.php:417 admin/template.php:448 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:478 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:515 #: includes/Fields/Field_Contract.php:510 #: includes/Fields/Form_Field_Dropdown.php:91 msgid "First element of the select dropdown. Leave this empty if you don't want to show this field" msgstr "Premier élément du menu déroulant de sélection. Laissez ce champ vide si vous ne voulez pas afficher ce champ." #: admin/template.php:427 admin/template.php:458 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:492 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:529 #: includes/Fields/Field_Contract.php:506 #: includes/Fields/Form_Field_Dropdown.php:87 msgid "Select Text" msgstr "Sélectionner le texte" #: admin/template.php:525 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:599 msgid "HTML Codes" msgstr "Codes Html" #: admin/template.php:558 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:640 #: includes/Fields/Form_Field_Hidden.php:54 msgid "Enter the meta value" msgstr "Entrez la valeur méta" #: admin/template.php:609 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:695 #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:116 msgid "Number of images can be uploaded" msgstr "Nombre d’images pouvant être téléversées" #: admin/template.php:624 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:711 #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:112 msgid "Max. files" msgstr "Nombre maximal de fichiers" #: admin/template.php:674 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:775 #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:173 msgid "Enable Invisible reCaptcha" msgstr "Activer le reCaptcha invisible" #: admin/template.php:678 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:781 #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:172 msgid "Enable noCaptcha" msgstr "Activer noCaptcha" #: includes/Frontend.php:160 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:195 msgid "is required" msgstr "est nécessaire" #: includes/Frontend.php:161 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:196 msgid "does not match" msgstr "ne correspond pas" #: includes/Frontend.php:162 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:197 msgid "is not valid" msgstr "est invalide" #: includes/Frontend.php:120 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:170 msgid "Word limit reached" msgstr "Limite de mots atteinte" #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:59 #: includes/functions/settings-options.php:400 msgid "Select a post form that will use to submit post by the users from their account page." msgstr "Sélectionner un formulaire de publication qui sera utilisé pour soumettre une publication par les utilisateurs à partir de la page de leur compte." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:346 msgid "Please fill out all password fields." msgstr "Veuillez renseigner tous les champs de mot de passe." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:349 msgid "Please enter your current password." msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:352 msgid "Please re-enter your password." msgstr "Veuillez ré-entrez votre mot de passe." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:355 msgid "New passwords do not match." msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:359 #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:367 msgid "Your current password is incorrect." msgstr "Le mot de passe actuel est incorrect." #: includes/Frontend/Frontend_Dashboard.php:157 msgid "Author Info" msgstr "Informations sur l’auteur" #: includes/Ajax/Frontend_Form_Ajax.php:499 #: includes/Ajax/Frontend_Form_Ajax.php:505 msgid "Thank you for posting on our site. We have sent you an confirmation email. Please check your inbox!" msgstr "Merci d’avoir publié sur notre site. Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation. Veuillez vérifier votre boîte de réception !" #: includes/Ajax/Frontend_Form_Ajax.php:427 includes/Api/Subscription.php:281 #: includes/Api/Subscription.php:311 includes/Api/Subscription.php:385 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/DirectoryWizard.js:164 #: src/js/user-directory/components/DirectoryWizard.js:166 #: src/js/user-directory/components/DirectoryWizard.js:176 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2852 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2854 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2864 msgid "Something went wrong" msgstr "Quelque chose s’est mal passé" #: includes/Frontend/Payment.php:256 msgid "Apply Coupon" msgstr "Appliquer" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:45 msgid "Select a category for your post" msgstr "Sélectionner une catégorie pour votre publication" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:148 msgid "Create Post" msgstr "Créer une publication" #: class/render-form.php:136 includes/class-frontend-render-form.php:130 #: includes/Render_Form.php:120 includes/Traits/FieldableTrait.php:396 msgid "reCAPTCHA validation failed" msgstr "La validation reCAPTCHA à échouée" #: class/render-form.php:1344 includes/Free/Edit_Profile.php:205 #: includes/Render_Form.php:1206 templates/registration-form.php:70 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmer le mot de passe" #: class/render-form.php:1366 includes/Free/Edit_Profile.php:214 #: includes/Render_Form.php:1228 templates/dashboard/edit-profile.php:138 msgid "Strength indicator" msgstr "Indicateur de Force" #: class/render-form.php:1703 includes/Admin/List_Table_Transactions.php:142 #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:210 #: includes/functions/user/edit-user.php:109 includes/Render_Form.php:1594 #: templates/dashboard/posts.php:241 assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/common/DeleteConfirmModal.js:89 #: src/js/user-directory/components/DirectoryList.js:283 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:375 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:3146 msgid "Delete" msgstr "Suppirmer" #: class/subscription.php:995 includes/Admin/Subscription.php:1036 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:1354 msgid "Buy Now" msgstr "Réserver maintenant" #: class/subscription.php:999 includes/Admin/Subscription.php:1040 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:1348 msgid "Sign Up" msgstr "S’inscrire" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:58 #: includes/Free/Form_Element.php:15 msgid "Date" msgstr "Data" #. translators: %s is Title #: includes/Integrations/WPUF_ACF_Compatibility.php:182 msgid "%s Detected" msgstr "%s détecté" #: includes/Integrations/WPUF_ACF_Compatibility.php:203 msgid "No Thanks" msgstr "Non, merci" #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:191 includes/Traits/TaxableTrait.php:117 #: includes/Traits/TaxableTrait.php:250 includes/Traits/TaxableTrait.php:340 #: templates/dashboard/billing-address.php:74 msgid "Choose a country" msgstr "Choisissez un pays" #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:224 includes/Traits/TaxableTrait.php:147 #: includes/Traits/TaxableTrait.php:197 includes/Traits/TaxableTrait.php:285 #: templates/dashboard/billing-address.php:111 msgid "Choose a state" msgstr "Choisir un état" #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:243 msgid "Address Line 1 " msgstr "Adresse 1 " #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:254 msgid "Address Line 2 " msgstr "Adresse 2 " #: includes/Fields/Field_Contract.php:309 msgid "Check this option to mark the field required. A form will not submit unless all required fields are provided." msgstr "Cocher cette option pour marquer le champ comme requis. Un formulaire ne sera pas soumis à moins que tous les champs obligatoires soient fournis." #: includes/Fields/Field_Contract.php:358 msgid "Field Size" msgstr "Taille du champ" #: includes/Fields/Field_Contract.php:378 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:99 msgid "Provide a container class name for this field. Available classes: wpuf-col-half, wpuf-col-half-last, wpuf-col-one-third, wpuf-col-one-third-last" msgstr "Indiquez un nom de classe de conteneur pour ce champ. Classes disponibles : wpuf-col-half, wpuf-col-half-last, wpuf-col-one-third, wpuf-col-one-third-last." #: includes/Fields/Field_Contract.php:399 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:111 msgid "Everyone" msgstr "Toutes les personnes" #: includes/Fields/Field_Contract.php:406 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:118 msgid "Select option" msgstr "Sélectionner l’option" #: includes/Fields/Field_Contract.php:515 #: includes/Fields/Form_Field_Checkbox.php:82 #: includes/Fields/Form_Field_Radio.php:82 msgid "Show in inline list" msgstr "Afficher dans la liste en ligne" #: includes/Fields/Field_Contract.php:525 #: includes/Fields/Form_Field_Checkbox.php:92 #: includes/Fields/Form_Field_Radio.php:92 msgid "Show this option in an inline list" msgstr "Afficher cette option dans une liste en ligne" #: includes/Fields/Field_Contract.php:683 msgid "Add options for the form field" msgstr "Ajouter des options pour le champ de formulaire" #: includes/Fields/Field_Contract.php:702 msgid "Number of rows in textarea" msgstr "Nombre de rangées dans la zone de texte" #: includes/Fields/Field_Contract.php:711 msgid "Number of columns in textarea" msgstr "Nombre de colonnes dans la zone de texte" #: includes/Fields/Form_Field_Cloudflare_Turnstile.php:112 #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:164 #: includes/Fields/Form_Field_SectionBreak.php:61 msgid "Title of the section" msgstr "Titre de la section" #: includes/Fields/Form_Field_Email.php:11 #: templates/dashboard/edit-profile.php:67 #: templates/dashboard/edit-profile.php:73 msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" #: includes/Fields/Form_Field_Featured_Image.php:131 #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:125 msgid "Enter a label for the Select button" msgstr "Entrez un libellé pour le bouton Sélectionner" #: includes/Fields/Form_Field_HTML.php:62 msgid "Paste your HTML codes, WordPress shortcodes will also work here" msgstr "Collez vos codes HTML, les codes courts WordPress fonctionneront également ici." #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:13 includes/Free/Form_Element.php:11 msgid "Image Upload" msgstr "Téléverser image" #: includes/Fields/Form_Field_Radio.php:11 msgid "Radio" msgstr "Bouton radio" #: includes/Fields/Form_Field_Cloudflare_Turnstile.php:77 #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:129 msgid "Site key and Secret key" msgstr "Clé du site et clé secrète" #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:178 msgid "Select reCaptcha type" msgstr "Sélectionner un type de reCaptcha" #: includes/Fields/Form_Field_SectionBreak.php:11 #: includes/Integrations/Elementor/Widget.php:781 msgid "Section Break" msgstr "Saut de Section" #: includes/Fields/Form_Field_SectionBreak.php:69 msgid "Some details text about the section" msgstr "Quelques détails sur la section" #: includes/Fields/Form_Field_SectionBreak.php:86 msgid "Some description about this section" msgstr "Une description de cette section" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:165 msgid "Ratings" msgstr "Évaluations" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:209 #: includes/Free/Form_Element.php:14 msgid "Repeat Field" msgstr "Champ répéteur" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:242 #: includes/Free/Form_Element.php:21 msgid "Step Start" msgstr "Étape départ" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:253 msgid "Terms & Conditions" msgstr "CGV et CGU" #: includes/Admin/views/shortcode-builder.php:5 msgid "Select a form to insert" msgstr "Sélectionner un formulaire à insérer" #: includes/Admin/Shortcodes_Button.php:51 msgid "Add a Form" msgstr "Ajoutez un formulaire" #: includes/Admin/Shortcodes_Button.php:53 msgid " Add Form" msgstr "Ajouter un formulaire" #: includes/Free/Simple_Login.php:337 #: includes/functions/settings-options.php:639 templates/login-form.php:98 msgid "Lost Password" msgstr "Mot de passe oublié" #: includes/Free/Simple_Login.php:382 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Vérifiez votre email pour le lien de confirmation." #: includes/Free/Simple_Login.php:826 msgid "Enter a username or e-mail address." msgstr "Saisissez un identifiant ou une adresse e-mail." #: includes/Free/Simple_Login.php:864 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "La réinitialisation du mot de passe n’est pas authorisé pour cet utilisateur" #: includes/Free/Simple_Login.php:986 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Pour définir votre mot de passe, allez à l’adresse suivante :" #. translators: %s: blogname #: includes/Free/Simple_Login.php:1224 msgid "[%s] Account has been activated" msgstr "[%s] Le compte a été activé" #. translators: %s: username #: includes/Free/Simple_Login.php:1226 msgid "Hi %s," msgstr "Bonjour %s," #: includes/Free/Simple_Login.php:1082 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "Quelqu’un a demandé que le mot de passe du compte suivant soit réinitialisé : " #: includes/Frontend/Registration.php:207 msgid "Email is required." msgstr "Le champ Email est requis." #: includes/Free/Edit_Profile.php:190 msgid "About Yourself" msgstr "A propos de vous" #: includes/Free/Edit_Profile.php:194 msgid "Biographical Info" msgstr "Information biographique" #: includes/Free/Edit_Profile.php:207 msgid "Type your new password again." msgstr "Saisir encore votre nouveau mot de passe." #: includes/Free/Edit_Profile.php:212 msgid "Password Strength" msgstr "Mots de passe" #: includes/Free/Edit_Profile.php:240 includes/Free/Form_Element.php:381 #: templates/dashboard/edit-profile.php:151 msgid "Update Profile" msgstr "Mettre à jour le profil" #: includes/functions/user/edit-user.php:127 #: includes/functions/user/edit-user.php:200 msgid "Add New User" msgstr "Ajouter nouvel utilisateur" #: includes/Free/Form_Element.php:17 msgid "Google Maps" msgstr "Cartes Google" #: includes/Free/Form_Element.php:37 msgid "Term & Conditions" msgstr "Conditions Générales de Vente" #: includes/Free/Form_Element.php:176 includes/Free/Form_Element.php:180 msgid "Enable Multistep" msgstr "Activer les étapes multiples" #: includes/Free/Form_Element.php:184 msgid " Learn more about Multistep" msgstr "En savoir plus sur Multistep" #: includes/Free/Form_Element.php:227 wpuf-functions.php:6067 msgid "New post created" msgstr "Nouveau message créé" #: includes/Free/Form_Element.php:244 includes/Free/Form_Element.php:286 msgid "Enable post notification" msgstr "Activer la notification de publication" #: includes/Free/Form_Element.php:335 msgid "Toggle All" msgstr "Basculer tout" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:82 #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:86 msgid "All Day Event" msgstr "Évènement sur toute la journée" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:96 msgid "Event Website" msgstr "Site Internet de l’évènement" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:109 msgid "Currency Symbol" msgstr "Symbole monétaire" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:168 msgid "Event Tags" msgstr "Étiquettes d’évènement" #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:233 msgid "Create Event" msgstr "Créer évènement" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1399 #: includes/Free/Subscription_Element.php:20 msgid "Enable Recurring Payment" msgstr "Activer le paiement récurrent" #. translators: %s is site name #: Lib/Gateway/Bank.php:108 msgid "[%s] New Bank Order Received" msgstr "[%s] Nouvelle commande bancaire reçue" #: Lib/Gateway/Paypal.php:1195 msgid "PayPal Email" msgstr "Courriel PayPal" #: templates/dashboard/edit-profile.php:30 msgid "Something went wrong!" msgstr "Un problème s’est produit !" #: templates/dashboard/edit-profile.php:123 #: templates/dashboard/edit-profile.php:130 msgid "Confirm New Password" msgstr "Mot de passe" #: templates/dashboard/list.php:40 templates/dashboard/posts.php:162 msgid "No Image" msgstr "Pas d’image" #. translators: %s: is permalink #. translators: %s is title #: templates/dashboard/list.php:59 templates/dashboard/posts.php:178 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalien pour %s" #: templates/dashboard/list.php:107 templates/dashboard/posts.php:238 msgid "Are you sure to delete?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ?" #. translators: %s is label #: templates/dashboard.php:142 templates/dashboard/posts.php:421 msgid "No %s found" msgstr "%s non trouvé" #. translators: %s is displayname #: templates/logged-in.php:10 msgid "Hello, %s" msgstr "Bonjour, %s" #: templates/lost-pass-form.php:25 msgid "Get New Password" msgstr "Obtenir un nouveau mot de passe" #: templates/registration-form.php:36 msgid "First" msgstr "Prénom" #: templates/registration-form.php:41 msgid "Last" msgstr "Dernier" #: templates/reset-pass-form.php:27 msgid "Confirm new password" msgstr "Confirmez votre nouveau mot de passe" #: templates/wc-vendors/post-listing.php:3 msgid "+ Add New Post" msgstr "+ Ajouter une nouvelle publication" #: views/welcome-page.php:445 views/welcome-page.php:586 msgid "Create Your First Form" msgstr "Créez votre premier formulaire" #: templates/dashboard/posts.php:191 wpuf-functions.php:35 msgid "Live" msgstr "Live" #: wpuf-functions.php:44 wpuf-functions.php:77 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: modules/user-directory/views/profile/template-parts/file-2.php:110 #: wpuf-functions.php:542 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wpuf-functions.php:2569 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham des Émirats Arabes Unis" #: wpuf-functions.php:2834 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dollar honkongais" #: wpuf-functions.php:3074 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dollar néo zélandais" #: wpuf-functions.php:2879 msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iranien" #: wpuf-functions.php:3104 msgid "Pakistani Rupee" msgstr "Roupie pakistanaise" #: wpuf-functions.php:3169 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dollar de singapourien" #: wpuf-functions.php:3214 msgid "Thai Baht" msgstr "Baht Thai" #: wpuf-functions.php:3239 msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira Turc" #: wpuf-functions.php:3269 msgid "US Dollar" msgstr "Dollar US" #: admin/class-admin-settings.php:466 includes/Admin/Menu.php:225 msgid "Number of items per page:" msgstr "Nombre d’éléments par page :" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:537 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1229 includes/Free/Form_Element.php:63 #: includes/Free/Free_Loader.php:1894 msgid "Enable Post Expiration" msgstr "Activer l’expiration de la publication" #: admin/html/form-settings-post.php:56 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:566 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1287 #: includes/Free/Form_Element.php:109 msgid "Post Status" msgstr "État de la publication" #. translators: %s is Billing limit #. translators: %s: number of installments #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:741 #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:248 msgid ", for %s installments" msgstr "pour les acomptes de %s" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:947 msgid "Select Package:" msgstr "Sélectionner un forfait :" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:61 includes/Admin/Admin_Tools.php:124 msgid "Select individual" msgstr "Sélectionnez individuellement" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:389 msgid "Delete Coupons" msgstr "Supprimer des promos" #: includes/Ajax/Admin_Form_Builder_Ajax.php:39 msgid "Invalid form id" msgstr "ID de formulaire non valide" #: admin/posting.php:75 includes/Admin.php:172 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:344 #: includes/Admin/Posting.php:131 includes/Fields/Field_Contract.php:1036 #: includes/Frontend.php:85 includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:137 msgid "Yes, delete it" msgstr "Oui, le supprimer" #: admin/posting.php:76 includes/Admin.php:173 includes/Admin/Posting.php:132 #: includes/Fields/Field_Contract.php:1037 includes/Frontend.php:86 #: includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:138 msgid "No, cancel it" msgstr "Non, annuler cela" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:361 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées." #: admin/form-builder/views/form-builder-v4.1.php:116 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:15 #: admin/html/form-settings-post.php:23 templates/dashboard/posts.php:194 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:354 msgid "Please upgrade to the Pro version to unlock all these awesome features" msgstr "Veuillez mettre à niveau vers la version Pro pour déverrouiller toutes ces fonctionnalités incroyables." #: admin/form-builder/views/form-builder-v4.1.php:130 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:22 #: admin/form-builder/views/post-form-settings.php:320 msgid "Saving Form Data" msgstr "Enregistrement des données du formulaire" #: admin/class-admin-settings.php:682 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:60 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:202 msgid "You do not have sufficient permissions to do this action" msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour réaliser cette action" #. translators: %d is the number of forms #. translators: %s is the form url #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:350 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:391 msgid "%d form moved to the trash." msgid_plural "%d forms moved to the trash." msgstr[0] "Le formulaire %d a été déplacé dans la corbeille." msgstr[1] "Les formulaires %d ont été déplacés dans la corbeille." #: includes/Admin/views/premium.php:204 msgid "QR Code Generator" msgstr "Générateur de QR Code" #: admin/form-builder/views/form-builder.php:26 msgid "Show Form" msgstr "Afficher le formulaire" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:375 msgid "Caution: This tool will delete all the plugin settings of WP User Frontend Pro" msgstr "Attention : cet outil va supprimer tous les réglages de l’extension WP User Frontend Pro" #: includes/Free/Simple_Login.php:401 msgid "Enter your new password below." msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous." #: admin/html/form-settings-display.php:29 msgid "Where the labels of the form should display" msgstr "Où les libellés du formulaire doivent-ils s’afficher" #: admin/html/form-settings-display.php:58 msgid "Form Style" msgstr "Style du formulaire" #: admin/html/form-settings-payment.php:21 msgid "Payment Options" msgstr "Options de paiement" #: admin/html/form-settings-payment.php:74 msgid " Learn More about Pay Per Post." msgstr " En apprendre plus sur le paiement par publication." #: admin/html/form-settings-payment.php:79 msgid "Cost Settings" msgstr "Réglages du coût" #: admin/html/form-settings-post.php:71 msgid "Post Format" msgstr "Format de publication" #: admin/html/form-submission-restriction.php:125 msgid "Schedule form" msgstr "Planifier le formulaire" #: admin/html/form-submission-restriction.php:165 msgid "Limit Entries" msgstr "Limite d’entrées" #: admin/html/form-submission-restriction.php:170 msgid "Enable form entry limit" msgstr "Activer la limite d’entrées du formulaire" #: includes/Free/Simple_Login.php:833 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "Il n’y a aucun compte inscrit avec cette adresse e-mail." #: includes/Free/Simple_Login.php:577 includes/Frontend/Registration.php:255 msgid "A user could not be found with this email address." msgstr "Impossible de trouver un compte avec cette adresse e-mail." #: includes/Free/Simple_Login.php:386 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Veuillez saisir votre identifiant ou adresse e-mail. Vous recevrez par e-mail un lien pour créer un nouveau mot de passe." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:341 msgid "This email address is already registered." msgstr "Cette adresse e-mail est déjà inscrite." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:339 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Veuillez fournir une adresse e-mail valide." #: includes/functions/user/edit-user.php:240 msgid "ERROR: The email address isn’t correct" msgstr "Erreur : l’adresse e-mail n’est pas correcte" #: includes/Ajax/Frontend_Form_Ajax.php:720 msgid "Invalid email address." msgstr "Adresse e-mail non valide." #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:48 msgid "User" msgstr "Compte" #: includes/functions/settings-options.php:684 msgid "Registration time redirect to subscription page" msgstr "Au moment de l’inscription l’utilisateur est redirigé vers la page d’abonnement" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:753 includes/Admin/views/premium.php:111 #: includes/Admin/views/premium.php:114 includes/Free/Free_Loader.php:244 #: includes/functions/modules.php:27 modules/user-directory/Post_Type.php:59 msgid "User Directory" msgstr "Répertoire compte" #: includes/Admin/views/support.php:283 includes/Admin/views/support.php:485 msgid "User Registration" msgstr "Inscription de compte" #: includes/Admin/views/support.php:289 msgid "User Login" msgstr "Connexion de compte" #: includes/Admin/views/support.php:737 msgid "Your Review is very important to us as it helps us to grow more." msgstr "Votre évaluation est très importante pour nous car elle nous aide à progresser davantage." #: includes/Admin/views/support.php:739 msgid "Review Us on WP.org" msgstr "Évaluez-nous sur WordPress.org" #: includes/Admin/views/support.php:749 msgid "Report to GitHub" msgstr "Rapporter sur GitHub" #: includes/Admin/views/support.php:753 includes/Admin/views/support.php:755 msgid "Need Any Assistance?" msgstr "Besoin d’assistance ?" #: admin/installer.php:97 includes/Admin/Admin_Installer.php:99 msgid "

Payment is complete

Congratulations, your payment has been completed!

" msgstr "

Le paiement est terminé

Félicitations, votre paiement est terminé !

" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:321 msgid "Settings has been cleared!" msgstr "Les réglages ont été effacés !" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:752 msgid "Subcription Name" msgstr "Nom de l’abonnement" #: admin/template.php:76 admin/template.php:551 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:85 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:630 #: includes/Fields/Field_Contract.php:417 #: includes/Fields/Form_Field_Hidden.php:45 msgid "Name of the meta key this field will save to" msgstr "Nom de la clé méta dans laquelle ce champ sera enregistré" #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:324 msgid "First Name is a required field." msgstr "Le champ « Prénom » est obligatoire." #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:29 msgid "Please enter your post name" msgstr "Veuillez saisir le nom de votre publication" #: includes/Frontend/Registration.php:242 msgid "A user with same username already exists." msgstr "Un compte avec le même identifiant existe déjà." #: includes/Frontend/Payment.php:361 msgid "Proceed" msgstr "Continuer" #: includes/Integrations/WPUF_ACF_Compatibility.php:200 msgid "Compatible & Migrate" msgstr "Compatible et migrer" #. translators: %s is Title #: includes/Integrations/WPUF_ACF_Compatibility.php:186 msgid "Hey, looks like you have %s installed. What do you want to do with WPUF?" msgstr "Il semble que %s soit installé." #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:199 msgid "No transactions found." msgstr "Aucune transaction trouvée." #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:57 msgid "Trans ID" msgstr "ID de transaction" #. translators: %s: amount #: class/subscription.php:1067 includes/Admin/Subscription.php:1105 msgid "There is a %s charge to add a new post." msgstr "Une charge %s a été ajoutée pour ajouter un nouvel article." #: class/subscription.php:983 includes/Admin/Subscription.php:1022 msgid "installments" msgstr "versements" #: class/render-form.php:146 includes/class-frontend-render-form.php:140 #: includes/Render_Form.php:130 includes/Traits/FieldableTrait.php:406 msgid "Invisible reCAPTCHA validation failed" msgstr "La validation invisible de reCAPTCHA a échoué" #: class/render-form.php:127 includes/class-frontend-render-form.php:121 #: includes/Render_Form.php:111 includes/Traits/FieldableTrait.php:387 msgid "noCaptcha reCAPTCHA validation failed" msgstr "La validation noCaptcha reCAPTCHA a échoué" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:128 #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:171 msgid "Separate tags with commas." msgstr "Séparez les étiquettes avec des virgules." #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:106 msgid "Provide a short description of this post (optional)" msgstr "Fournissez une brève description de cet article (facultatif)." #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:68 msgid "Write the full description of your Post" msgstr "Écrivez la description complète de votre article" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:17 msgid "Form for creating a blog post." msgstr "Formulaire pour créer un article de blog." #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:870 msgid "Allowed Taxonomy Terms" msgstr "Termes de taxonomie autorisés" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:782 msgid "Remaining Posting Count" msgstr "Nombre de publications restantes" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:762 msgid "Billing Info" msgstr "Info de facturation" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:443 msgid "Posting Restriction" msgstr "Restriction sur la publication" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:954 msgid "Only non-recurring pack can be assigned" msgstr "Seul un forfait non récurrent peut être attribué" #: includes/Fields/Field_Contract.php:461 msgid "Select Yes if you want to hide the field label in single post." msgstr "Sélectionnez Oui si vous souhaitez masquer l’étiquette de champ dans un article unique." #: includes/Fields/Field_Contract.php:447 msgid "Select Yes if you want to show the field data in single post." msgstr "Sélectionnez Oui si vous souhaitez afficher les données de champ dans un seul article." #: includes/Fields/Field_Contract.php:402 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:114 msgid "Subscription users only" msgstr "Utilisateurs abonnés seulement" #: includes/Fields/Field_Contract.php:401 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:113 msgid "Logged in users only" msgstr "Utilisateurs connectés seulement" #. translators: %s is the form url #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:378 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Handler.php:419 msgid "Form duplicated successfully. View form." msgstr "Formulaire dupliqué avec succès. Afficher le formulaire. " #. translators: %s is the shortcode type (e.g., form, post, profile) #. translators: %s: form id #: admin/form-builder/views/form-builder-v4.1.php:61 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:47 msgid "Click to copy %s shortcode" msgstr "Cliquez pour copier le code court %s" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Form_Template.php:222 msgid "— No Template —" msgstr "— Aucun modèle —" #: admin/html/form-settings-payment.php:74 msgid "Charge users for posting," msgstr "Facturer les utilisateurs pour la publication" #: admin/html/form-settings-payment.php:72 msgid "Enable Pay Per Post" msgstr "Activer le paiement par article" #: admin/html/form-settings-payment.php:67 includes/Admin/views/support.php:647 msgid "Pay Per Post" msgstr "Paiement par article" #: admin/html/form-settings-payment.php:62 msgid "Cost of pay per post after a subscription pack limit is reached." msgstr "Coût du paiement par publication une fois la limite du forfait d’abonnement atteinte." #: admin/html/form-settings-payment.php:57 msgid "Fallback cost" msgstr "Paiement de secours" #: admin/html/form-settings-payment.php:52 msgid "Fallback to pay per post charging if pack limit exceeds" msgstr "Coût du retrait pour le Paiement Par Publication si la limite du forfait est dépassé" #: admin/html/form-settings-payment.php:50 msgid "Fallback pay per post charging" msgstr "Facturation pour le retrait du paiement par publication" #: admin/html/form-settings-payment.php:33 msgid "Force Pack" msgstr "Forcer le forfait." #: admin/html/form-settings-payment.php:28 msgid "Check to enable Payments for this form." msgstr "Cochez pour activer les paiements pour ce formulaire." #: admin/html/form-settings-payment.php:45 msgid "Fallback to pay per post" msgstr "Retrait du paiement par publication" #: admin/html/form-submission-restriction.php:112 msgid "Choose which roles can submit posts." msgstr "Choisir quels rôles peuvent soumettre des publications." #: admin/html/form-submission-restriction.php:89 msgid "Enable role base post" msgstr "Activer la publication du rôle de base " #: admin/html/form-submission-restriction.php:84 msgid "Role Base" msgstr "Rôle de base" #: admin/html/form-submission-restriction.php:79 msgid "If requires, users will be required to verify their email adress." msgstr "Si nécessaire, les utilisateurs devront vérifier leur adresse email." #: admin/html/form-submission-restriction.php:36 msgid "Learn more about guest posting." msgstr "En savoir plus sur la publication des invités." #: admin/html/form-settings-payment.php:84 msgid "Amount to be charged per post" msgstr "Montant à facturer par article" #: admin/html/form-settings-display.php:51 msgid "Selecting \"Yes\" will use your theme's style for form fields." msgstr "Si vous sélectionnez \"Oui\", le style de votre thème sera utilisé pour les champs de formulaire." #: includes/Admin/views/support.php:295 msgid "Profile Editing" msgstr "Édition du profil" #: includes/Admin/views/support.php:277 includes/Admin/views/support.php:440 msgid "Frontend Dashboard" msgstr "Tableau de bord utilisateur" #: includes/Admin/views/support.php:271 includes/Admin/views/support.php:404 #: includes/functions/settings-options.php:19 msgid "Frontend Posting" msgstr "Publication utilisateur" #: includes/Admin/views/support.php:724 msgid "Learn More About Content Restriction" msgstr "En savoir plus sur la restriction de contenu" #: includes/Admin/views/support.php:696 msgid "Learn More About Payments" msgstr "En savoir plus sur les paiements" #: includes/Admin/views/support.php:597 msgid "Learn More About Profile Editing" msgstr "En savoir plus sur la modification de profil" #: includes/Admin/views/support.php:553 msgid "Learn More About Login" msgstr "En savoir plus sur la connexion" #: includes/Admin/views/support.php:480 msgid "Learn More About Frontend Dashboard" msgstr "En savoir plus sur le tableau de bord utlisateur" #: includes/Admin/views/support.php:435 msgid "Learn More About Frontend Posting" msgstr "En savoir plus sur la publication utilisateur" #: includes/Admin/views/support.php:301 msgid "Subscription & Payment" msgstr "Abonnement & Paiement" #: includes/Admin/views/support.php:212 msgid "Subscribe to our newsletter for regular tips, offers and news updates." msgstr "Abonnez-vous à notre info lettre pour recevoir régulièrement des conseils, des offres et des mises à jour." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:327 msgid "Last Name is a required field." msgstr "Nom de famille est un champ obligatoire." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:58 #: includes/functions/settings-options.php:399 msgid "Submission Form" msgstr "Formulaire de soumission" #: includes/class-frontend-render-form.php:895 #: includes/Free/Simple_Login.php:562 includes/Traits/FieldableTrait.php:259 msgid "Empty reCaptcha Field" msgstr "Champ reCaptcha vide" #: includes/Ajax/Frontend_Form_Ajax.php:789 #: includes/class-frontend-render-form.php:323 #: includes/Frontend_Render_Form.php:264 msgid "You do not have sufficient permissions to access this form." msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations suffisantes pour accéder à ce formulaire." #: includes/Frontend/Frontend_Form.php:429 msgid "Email successfully verified. Please Login." msgstr "Email vérifié avec succès. Veuillez vous connecter." #: admin/template.php:670 includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:769 msgid "reCaptcha type" msgstr "Type de reCaptcha" #: includes/functions/settings-options.php:457 msgid "If enabled, users have to verify reCAPTCHA in login page. Also, make sure that reCAPTCHA is configured properly from General Options" msgstr "Si cette option est activée, les utilisateurs doivent vérifier reCAPTCHA dans la page de connexion. Assurez-vous également que reCAPTCHA est configuré correctement à partir de Options générales ." #: includes/functions/settings-options.php:456 msgid "reCAPTCHA in Login Form" msgstr "reCAPTCHA dans le formulaire de connexion" #: includes/functions/settings-options.php:448 msgid "Default Login Redirect" msgstr "Redirection par défaut de connexion" #: includes/functions/settings-options.php:442 msgid "After successfull login, where the page will redirect to" msgstr "Après une connexion réussie, vers où la page sera redirigé " #: includes/functions/settings-options.php:369 msgid "Show Subscriptions" msgstr "Afficher les abonnements" #: includes/functions/settings-options.php:326 msgid "Enable if you want show payment column on posts table" msgstr "Activer si vous souhaitez afficher la colonne de paiement dans la table des publications" #: includes/functions/settings-options.php:325 msgid "Show Payment Column" msgstr "Afficher la colonne de paiement" #: includes/Admin/views/premium.php:185 msgid "Get instant SMS notification on your mobile when post submits on your site." msgstr "Recevez une notification instantanée par SMS sur votre mobile lorsque la publication est soumise sur votre site." #: includes/Admin/views/premium.php:155 msgid "Stripe payment gateway for WP User Frontend. Get your subscription payment with Stripe." msgstr "passerelle de paiement tripe pour WP User Frontend." #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:51 #: includes/functions/settings-options.php:392 msgid "Submission Menu Label" msgstr "étiquette du Menu soumission" #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:44 #: includes/functions/settings-options.php:385 msgid "Enable if you want to allow users to submit post from the account page." msgstr "Activer si vous souhaitez autoriser les utilisateurs à envoyer des publications à partir de la page du compte." #: includes/functions/settings-options.php:107 msgid "Allow you to block specific user role to Ajax request and Media upload." msgstr "Vous permet de bloquer un rôle utilisateur spécifique sur une requête Ajax et le téléversement de média." #: includes/Admin/views/premium.php:44 msgid "TOC" msgstr "TOC" #: includes/functions/settings-options.php:807 msgid "Guest mail body" msgstr "Corps du courrier invité" #: includes/functions/settings-options.php:799 msgid "Guest mail subject" msgstr "Sujet du courrier invité" #: includes/functions/settings-options.php:728 msgid "Number of Decimals" msgstr "Nombre de décimales" #. translators: %s is url #: includes/Admin/views/post-forms-list-table-view.php:16 msgid "Learn more about Frontend Posting" msgstr "En savoir plus sur la Publication utilisateur" #: admin/posting.php:86 includes/Admin.php:188 includes/Admin/Posting.php:142 #: includes/Fields/Field_Contract.php:1054 includes/Frontend.php:103 #: includes/Integrations/Elementor/Elementor.php:153 msgid "The file you have uploaded exceeds the file size limit. Please try again." msgstr "Le fichier que vous avez téléversé dépasse la taille maximale autorisée. Veuillez réessayer." #: includes/Admin/views/premium.php:4 msgid "Upgrade to the premium versions of WPUF and unlock even more useful features." msgstr "Passez aux versions payante de WPUF et débloquez des fonctionnalités encore plus utiles." #: includes/Admin/views/premium.php:227 msgid "WP User Frontend Pro is the most powerful solution for your frontend needs." msgstr "WP User Frontend Pro est la solution la plus puissante pour vos besoins en interface utilisateur." #: includes/Admin/views/premium.php:141 includes/Admin/views/premium.php:144 msgid "Paid Membership Pro" msgstr "Paid Membership Pro" #: includes/Admin/views/premium.php:145 msgid "Membership Integration of WP User Frontend with Paid Membership Pro." msgstr "Adhésion Intégration de WP User Frontend avec Paid Membership Pro." #: includes/Admin/views/premium.php:125 msgid "Register and upgrade user profiles and sync data with BuddyPress." msgstr "Enregistrez et mettez à niveau les profils utilisateur et synchronisez les données avec BuddyPress." #: includes/Admin/views/premium.php:104 includes/Free/Free_Loader.php:237 msgid "Social Login" msgstr "Connexion par réseaux sociaux" #: includes/Admin/views/premium.php:94 msgid "A bunch of awesome modules to speed up your business growth." msgstr "Un tas de modules impressionnants pour accélérer la croissance de votre entreprise." #: includes/Admin/views/premium.php:11 msgid "WPUF Pro is designed just for you, specially to fulfil your business needs. We have designed and curated every feature keeping your requirements in mind." msgstr "WPUF Pro est conçu pour vous, spécialement pour répondre aux besoins de votre entreprise. Nous avons conçu et sélectionné chaque fonctionnalité en tenant compte de vos exigences." #: admin/template-post.php:162 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:183 #: includes/Fields/Field_Contract.php:535 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/Admin/views/premium.php:10 msgid "Pro Features" msgstr "Fonctionnalités Pro" #: includes/Admin.php:246 includes/Admin/Admin_Tools.php:541 #: includes/Free/Free_Loader.php:936 modules/user-directory/Admin_Menu.php:602 #: src/js/user-directory/components/common/LayoutCard.js:80 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Passer à la version Pro" #: class/subscription.php:942 includes/Admin/Subscription.php:981 msgid "Month" msgid_plural "Months" msgstr[0] "Mois" msgstr[1] "Mois" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:561 includes/Admin/views/premium.php:39 #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:231 #: includes/Free/Form_Element.php:33 modules/user-directory/Admin_Menu.php:631 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/DirectoryList.js:166 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:258 msgid "Shortcode" msgstr "Code court" #: includes/Admin/views/premium.php:43 msgid "Captcha" msgstr "CAPTCHA" #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:11 #: includes/Free/Form_Element.php:34 msgid "reCaptcha" msgstr "reCAPTCHA" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:42 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: admin/template-post.php:151 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:162 #: includes/Fields/Field_Contract.php:495 #: includes/Fields/Form_Field_Checkbox.php:11 msgid "Checkbox" msgstr "Case à cocher" #: includes/Admin/views/premium.php:35 msgid "Date Field" msgstr "Champ de date" #: includes/functions/settings-options.php:689 msgid "Currency" msgstr "Devise" #: includes/Fields/Form_Pro_Upgrade_Fields.php:110 msgid "Embed" msgstr "Contenu embarqué" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:88 #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:89 #: includes/Fields/Form_Field_Featured_Image.php:13 #: includes/Fields/Form_Field_Featured_Image.php:148 #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:133 #: includes/Integrations/Events_Calendar/Templates/Event_Form_Template.php:134 #: templates/dashboard/list.php:7 templates/dashboard/posts.php:126 msgid "Featured Image" msgstr "Image mise en avant" #: admin/template-post.php:169 includes/Admin/Forms/Template_Post.php:196 #: includes/Fields/Field_Contract.php:546 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: includes/functions/settings-options.php:826 msgid "Post Types" msgstr "Types de publication" #: includes/Admin/views/premium.php:41 msgid "Repeater" msgstr "Répéteur" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:125 #: includes/Fields/Form_Field_Post_Tags.php:9 #: includes/Traits/FieldableTrait.php:111 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:67 msgid "Starts from" msgstr "Commence à partir de" #: assets/js-templates/form-components.php:71 #: assets/js-templates/form-components.php:235 msgid "Hidden Fields" msgstr "Champs masqués" #. Plugin URI of the plugin #: wpuf.php msgid "https://wordpress.org/plugins/wp-user-frontend/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/wp-user-frontend/" #. Description of the plugin #: wpuf.php msgid "Create, edit, delete, manages your post, pages or custom post types from frontend. Create registration forms, frontend profile and more..." msgstr "Créez, modifiez, supprimez et gérez vos articles, pages ou types de publication personnalisés à partir de l’interface utilisateur. Créez des formulaires d’enregistrement, profils via l’interface utilisateur et plus..." #: includes/Widgets/Login_Widget.php:300 templates/reset-pass-form.php:37 msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: admin/template.php:234 admin/template.php:286 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:275 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:336 msgid "Label" msgstr "Libellé" #: includes/Admin/Admin_Tools.php:56 includes/Admin/Admin_Tools.php:119 #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:170 #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:97 wpuf-functions.php:4270 #: wpuf-functions.php:6243 assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepBasics.js:16 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:780 msgid "All" msgstr "Tous" #: includes/functions/settings-options.php:1019 #: includes/User_Subscription.php:390 msgid "Change" msgstr "Changer" #: admin/form-builder/views/post-form-settings.php:310 #: assets/js-templates/form-components.php:612 #: assets/js-templates/form-components.php:657 class/subscription.php:900 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:941 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:345 #: includes/Admin/Forms/Admin_Form_Builder.php:347 #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:172 #: includes/Admin/Subscription.php:939 #: includes/Admin/template-parts/modal-v4.2.php:401 #: includes/Frontend/Payment.php:259 modules/user-directory/Admin_Menu.php:612 #: templates/dashboard/edit-profile.php:158 #: templates/dashboard/subscription.php:97 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/common/DeleteConfirmModal.js:82 #: src/js/user-directory/components/DirectoryWizard.js:316 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:3004 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:3139 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:66 includes/WPUF_Privacy.php:335 msgid "Transaction ID" msgstr "ID de la transaction" #: includes/Admin/views/shortcode-builder.php:9 #: includes/Free/templates/page-registration-form.php:120 msgid "Registration Form" msgstr "Formulaire d’inscription" #: includes/User_Subscription.php:334 msgid "Package & billing details: " msgstr "Informations de facturation et de package : " #: assets/js-templates/form-components.php:1530 class/render-form.php:1073 #: includes/Fields/Form_Field_Post_Content.php:72 includes/Render_Form.php:935 msgid "Insert Photo" msgstr "Insérer une photo" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:53 includes/WPUF_Privacy.php:359 #: includes/WPUF_Privacy.php:479 msgid "Pack ID" msgstr "ID de pack" #: admin/template.php:231 assets/js-templates/form-components.php:461 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:270 msgid "Show values" msgstr "Afficher les valeurs" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:1049 #: includes/User_Subscription.php:330 msgid "Subscription Details" msgstr "Détails de l’abonnement" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:820 includes/User_Subscription.php:372 msgid "Expire date:" msgstr "Date d’expiration :" #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:301 includes/WPUF_Privacy.php:491 msgid "Recurring" msgstr "Récurrent" #: class/subscription.php:1002 includes/Admin/Admin_Subscription.php:321 #: includes/Admin/Admin_Subscription.php:732 #: includes/Admin/Subscription.php:1043 #: includes/Free/templates/page-registration-form.php:120 #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:238 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:1309 #: includes/Integrations/Elementor/Subscription_Plans_Widget.php:1351 #: includes/User_Subscription.php:320 #: templates/subscriptions/pack-details.php:79 #: assets/js/stores/subscription.js:433 msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: assets/js-templates/form-components.php:1027 msgid "No subscription plan found." msgstr "Aucun forfait d’abonnement trouvé." #: includes/User_Subscription.php:345 msgid "Remaining post: " msgstr "Publications restantes : " #: includes/User_Subscription.php:332 msgid "Subcription Name: " msgstr "Nom de l’abonnement : " #: includes/Free/Edit_Profile.php:107 includes/functions/user/edit-user.php:99 #: includes/functions/user/edit-user.php:161 #: includes/Widgets/Login_Widget.php:296 #: modules/user-directory/Admin_Menu.php:509 #: modules/user-directory/views/directory/template-parts/search-field.php:51 #: templates/registration-form.php:55 assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:110 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:145 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2251 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2286 msgid "Username" msgstr "Identifiant" #: includes/Free/Edit_Profile.php:116 includes/WPUF_Privacy.php:367 #: templates/dashboard/edit-profile.php:51 #: templates/dashboard/edit-profile.php:57 msgid "Last Name" msgstr "Nom" #: admin/html/form-submission-restriction.php:12 #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:56 #: includes/functions/user/edit-user.php:172 includes/WPUF_Privacy.php:371 #: modules/user-directory/Admin_Menu.php:513 #: modules/user-directory/Helpers.php:460 #: modules/user-directory/views/directory/template-parts/search-field.php:50 #: templates/registration-form.php:48 assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:111 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2252 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: includes/functions/settings-options.php:39 includes/WPUF_Privacy.php:74 msgid "Payments" msgstr "Paiements" #: admin/installer.php:30 includes/Admin/Admin_Installer.php:34 #: includes/Admin/Admin_Tools.php:367 includes/Setup_Wizard.php:346 msgid "Install WPUF Pages" msgstr "Installer les pages WPUF" #: includes/Admin/Forms/Admin_Form.php:114 includes/Free/Free_Loader.php:150 #: includes/Free/Free_Loader.php:151 msgid "Registration Forms" msgstr "Formulaires d’enregistrement" #: includes/Setup_Wizard.php:386 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: includes/Setup_Wizard.php:198 msgid "WPUF › Setup Wizard" msgstr "WPUF › Assistant de configuration" #: includes/Setup_Wizard.php:151 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #: includes/Setup_Wizard.php:73 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Veuillez supprimer 1 caractère" #: includes/Setup_Wizard.php:74 msgctxt "enhanced select" msgid "Please delete %qty% characters" msgstr "Veuillez supprimer %qty% caractères" #: includes/Setup_Wizard.php:70 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter %qty% or more characters" msgstr "Veuillez saisir %qty% caractères ou plus" #. Plugin Name of the plugin #: wpuf.php admin/class-admin-settings.php:89 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:67 includes/Admin/Menu.php:24 #: includes/Admin/template-parts/subscription-header.php:4 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/common/Header.js:37 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:41 msgid "WP User Frontend" msgstr "WP User Frontend" #: includes/Setup_Wizard.php:445 msgid "Go to Full Settings" msgstr "Aller aux réglages complets" #: includes/Frontend/Payment.php:236 includes/Frontend/Payment.php:303 #: includes/WPUF_Privacy.php:351 msgid "Total" msgstr "Total" #: includes/WPUF_Privacy.php:274 msgid "Zip" msgstr "Code postal" #. translators: %s: username #. translators: %s is the user name #: includes/Free/Simple_Login.php:985 includes/Free/Simple_Login.php:1085 #: includes/Frontend/Registration.php:291 includes/Widgets/Login_Widget.php:157 msgid "Username: %s" msgstr "Identifiant : %s" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:153 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:49 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:90 #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:265 includes/WPUF_Privacy.php:266 #: templates/dashboard/billing-address.php:170 msgid "City" msgstr "Ville" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:45 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:86 #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:167 includes/Traits/TaxableTrait.php:89 #: includes/Traits/TaxableTrait.php:228 includes/WPUF_Privacy.php:278 #: templates/dashboard/billing-address.php:61 msgid "Country" msgstr "Pays" #: assets/js-templates/form-components.php:78 #: assets/js-templates/form-components.php:246 msgid "value" msgstr "valeur" #: assets/js-templates/form-components.php:78 #: assets/js-templates/form-components.php:245 msgid "key" msgstr "clé" #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:68 msgid "Expire date" msgstr "Date d’expiration" #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:171 #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:104 #: templates/dashboard/list.php:84 templates/dashboard/posts.php:213 msgid "Completed" msgstr "Terminé" #. translators: %s: blogname #. translators: %s is the blogname #: includes/Free/Simple_Login.php:1098 includes/Widgets/Login_Widget.php:166 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Réinitialisation du mot de passe" #: assets/js-templates/form-components.php:40 #: assets/js-templates/form-components.php:161 #: assets/js-templates/form-components.php:1149 msgid "is available in Pro Version" msgstr "est disponible dans la version Pro" #: assets/js-templates/form-components.php:4 msgid "Add fields by dragging the fields from the right sidebar to this area." msgstr "Ajoutez des champs en faisant glisser les champs de la colonne latérale droite vers cette zone." #: admin/template.php:234 admin/template.php:286 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:276 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:337 msgid "Value" msgstr "Valeurs" #: assets/js-templates/form-components.php:571 msgid "Clear Selection" msgstr "Effacer la sélection" #: assets/js-templates/form-components.php:1265 #: assets/js-templates/form-components.php:1482 class/render-form.php:1685 #: includes/Fields/Form_Field_Featured_Image.php:128 #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:122 #: includes/Fields/Form_Field_Image.php:143 includes/Render_Form.php:1576 msgid "Select Image" msgstr "Sélectionner l’image" #: assets/js-templates/form-components.php:1686 msgid "— Select —" msgstr " — Sélectionner — " #: admin/html/form-settings-display.php:19 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:119 #: includes/Fields/Field_Contract.php:400 #: includes/Fields/Form_Field_Column.php:112 wpuf-functions.php:6130 msgid "Hidden" msgstr "Caché" #: admin/html/form-settings-payment.php:26 #: includes/functions/settings-options.php:669 includes/Setup_Wizard.php:339 #: wpuf-functions.php:5998 msgid "Enable Payments" msgstr "Activer les paiements" #: includes/Free/Edit_Profile.php:111 includes/WPUF_Privacy.php:363 #: templates/dashboard/edit-profile.php:35 #: templates/dashboard/edit-profile.php:41 msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: admin/installer.php:89 includes/Admin/Admin_Installer.php:90 #: includes/Admin/Shortcodes_Button.php:97 includes/Free/Simple_Login.php:328 #: includes/Widgets/Login_Widget.php:266 msgid "Login" msgstr "Connexion" #: admin/template.php:60 includes/Admin/Customizer_Options.php:121 #: includes/Admin/Forms/Admin_Template.php:61 #: includes/Fields/Field_Contract.php:299 msgid "Required" msgstr "Nécessaire" #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:54 #: includes/Frontend/Frontend_Account.php:78 #: includes/functions/settings-options.php:395 #: includes/Integrations/WPUF_WCMp_Integration.php:128 #: includes/Integrations/WPUF_WCMp_Integration.php:146 msgid "Submit Post" msgstr "Soumettre la publication" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:75 includes/Frontend/Payment.php:174 #: wpuf-functions.php:2300 msgid "Billing Address" msgstr "Adresse de Facturation" #: includes/Admin/Forms/Post/Templates/Post_Form_Template_Post.php:24 #: includes/Fields/Form_Field_Post_Title.php:7 includes/WPUF_Privacy.php:430 #: modules/user-directory/views/profile/template-parts/posts-2.php:42 msgid "Post Title" msgstr "Titre de la publication" #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:64 #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:47 #: templates/dashboard/list.php:11 templates/dashboard/posts.php:130 msgid "Status" msgstr "État" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:51 #: includes/Free/Free_Loader.php:258 includes/Traits/TaxableTrait.php:613 #: includes/WPUF_Privacy.php:347 msgid "Tax" msgstr "Taxe" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:52 includes/WPUF_Privacy.php:355 #: includes/WPUF_Privacy.php:426 msgid "Post ID" msgstr "ID de l’article" #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:65 #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:54 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:50 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:91 #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:275 msgid "Postal Code/ZIP" msgstr "Code Postal" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:47 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:88 msgid "Address line 1" msgstr "Adresse ligne 1" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:48 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:89 msgid "Address line 2" msgstr "Adresse ligne 2" #. Translators: %s field name. #: includes/Admin/Customizer_Options.php:104 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:114 msgid "%s field" msgstr "Champ %s" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:120 msgid "Optional" msgstr "Facultatif" #: includes/Integrations/WPUF_Dokan_Integration.php:34 #: includes/Integrations/WPUF_WC_Vendors_Integration.php:99 #: modules/user-directory/Admin_Menu.php:554 #: modules/user-directory/Helpers.php:492 #: modules/user-directory/Helpers.php:512 #: modules/user-directory/Helpers.php:569 #: modules/user-directory/Helpers.php:623 #: modules/user-directory/Helpers.php:648 #: modules/user-directory/views/profile/template-parts/posts-2.php:33 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepTabs.js:29 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:1471 msgid "Posts" msgstr "Publications" #: includes/Integrations/WPUF_Dokan_Integration.php:86 #: includes/Integrations/WPUF_WCMp_Integration.php:38 #: includes/Integrations/WPUF_WC_Vendors_Integration.php:35 msgid "Allow Post" msgstr "Autoriser la publication" #: includes/Integrations/WPUF_Dokan_Integration.php:93 #: includes/Integrations/WPUF_WCMp_Integration.php:47 #: includes/Integrations/WPUF_WC_Vendors_Integration.php:42 msgid "Select Post Form" msgstr "Sélectionner le formulaire de publication" #: includes/Integrations/WPUF_Dokan_Integration.php:94 #: includes/Integrations/WPUF_WCMp_Integration.php:52 #: includes/Integrations/WPUF_WC_Vendors_Integration.php:43 msgid "Select a post form that will show on the vendor dashboard." msgstr "Sélectionner un formulaire de publication qui s’affichera sur le tableau de bord du fournisseur." #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:61 #: modules/user-directory/Admin_Menu.php:501 #: modules/user-directory/views/directory/template-parts/sort-field.php:35 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:109 #: src/js/user-directory/components/steps/StepAdvanced.js:146 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2250 #: assets/js/wpuf-user-directory-free.js:2287 msgid "User ID" msgstr "ID de l’utilisateur" #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:63 msgid "Subscription ID" msgstr "ID de l’abonnement" #: includes/Free/Simple_Login.php:1086 includes/Widgets/Login_Widget.php:158 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "S’il s’agit d’une erreur, ignorez simplement cet e-mail et rien ne se produira." #: includes/Free/Simple_Login.php:1087 includes/Widgets/Login_Widget.php:159 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Pour réinitialiser votre mot de passe, visitez l’adresse suivante :" #: includes/Free/Form_Element.php:380 includes/Free/Simple_Login.php:333 #: includes/Frontend/Registration.php:104 includes/Widgets/Login_Widget.php:234 #: includes/Widgets/Login_Widget.php:270 msgid "Register" msgstr "S’inscrire" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:242 msgid "Lost your password?" msgstr "Mot de passe perdu ?" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:250 templates/lost-pass-form.php:18 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Identifiant ou e-mail :" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:294 msgid "Username or Email Address" msgstr "Identifiant ou adresse e-mail" #: includes/functions/settings-options.php:632 #: includes/Widgets/Login_Widget.php:298 templates/login-form.php:95 msgid "Remember Me" msgstr "Souviens-toi de moi" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:303 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: includes/WPUF_Privacy.php:43 msgid "What we collect and store" msgstr "Ce que nous collectons et stockons" #: includes/WPUF_Privacy.php:50 msgid "We’ll also use cookies to keep track of form elements while you’re browsing our site." msgstr "Nous utiliserons également des cookies pour suivre les éléments de formulaire lorsque vous naviguez sur notre site." #: includes/WPUF_Privacy.php:51 msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here." msgstr "Remarque : vous voudrez peut-être détailler davantage votre politique en matière de cookies et créer un lien vers cette section à partir d’ici." #: includes/WPUF_Privacy.php:54 msgid "Send you information about your account and order" msgstr "Vous envoyer des informations sur votre compte et votre commande." #: includes/WPUF_Privacy.php:55 msgid "Respond to your requests, including transaction details and complaints" msgstr "Répondre à vos demandes, y compris les détails de la transaction et les plaintes." #: includes/WPUF_Privacy.php:56 msgid "Process payments and prevent fraud" msgstr "Traiter les paiements et prévenir la fraude" #: includes/WPUF_Privacy.php:57 msgid "Set up your account" msgstr "Configurez votre compte" #: includes/WPUF_Privacy.php:58 msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes" msgstr "Respecter toutes les obligations légales que nous avons, telles que le calcul des taxes." #: includes/WPUF_Privacy.php:59 msgid "Improve our form offerings" msgstr "Améliorer nos offres de formulaires" #: includes/WPUF_Privacy.php:60 msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them" msgstr "Vous envoyer des e-mailings, si vous choisissez de les recevoir." #: includes/WPUF_Privacy.php:64 msgid "Who on our team has access" msgstr "Qui dans notre équipe a accès" #: includes/WPUF_Privacy.php:65 msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, Administrators and Editors and any body else who has permission can access:" msgstr "Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et les éditeurs, ainsi que tout organisme disposant d’une autorisation, peuvent accéder à :" #: includes/WPUF_Privacy.php:67 msgid "Form submission information and other details related to it" msgstr "Informations de soumission de formulaire et autres détails s’y rapportant." #: includes/WPUF_Privacy.php:70 msgid "Our team members have access to this information to help fulfill transactions and support you." msgstr "Les membres de notre équipe ont accès à ces informations pour vous aider à effectuer vos transactions et vous soutenir." #: includes/WPUF_Privacy.php:71 msgid "What we share with others" msgstr "Ce que nous partageons avec les autres" #: includes/WPUF_Privacy.php:72 msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds." msgstr "Dans cette section, vous devez indiquer avec qui vous partagez des données et dans quel but. Cela pourrait inclure, sans toutefois s’y limiter, l’analyse, le marketing, les passerelles de paiement, les fournisseurs d’expédition et les intégrations tierces." #: includes/WPUF_Privacy.php:73 msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --" msgstr "Nous partageons des informations avec des tiers qui nous aident à vous fournir nos commandes et à stocker nos services ; par exemple —" #: includes/WPUF_Privacy.php:76 msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information." msgstr "Nous acceptons les paiements via PayPal. Lors du traitement des paiements, certaines de vos données seront transmises à PayPal, notamment les informations nécessaires au traitement ou à la prise en charge du paiement, telles que le total de l’achat et les informations de facturation." #: includes/WPUF_Privacy.php:78 msgid "Also, we accept payments through Stripe. When processing payments, some of your data will be passed to Stripe, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information." msgstr "De plus, nous acceptons les paiements via Stripe. Lors du traitement des paiements, certaines de vos données seront transmises à Stripe, notamment les informations nécessaires au traitement ou à la prise en charge du paiement, telles que le total de l’achat et les informations de facturation." #: includes/Free/Free_Loader.php:1155 includes/WPUF_Privacy.php:80 msgid "Available Modules" msgstr "Modules disponibles" #: includes/WPUF_Privacy.php:258 msgid "Billing Address 1" msgstr "Adresse de facturation" #: includes/WPUF_Privacy.php:262 msgid "Billing Address 2" msgstr "Complément d’adresse de facturation" #: includes/WPUF_Privacy.php:270 msgid "State" msgstr "Région" #: includes/WPUF_Privacy.php:339 msgid "Payment Status" msgstr "Statut du paiement" #: includes/Admin/List_Table_Transactions.php:49 #: includes/Frontend/Payment.php:792 includes/WPUF_Privacy.php:343 msgid "Subtotal" msgstr "Sous-total" #: includes/WPUF_Privacy.php:389 msgid "Transaction Date" msgstr "Date de transaction" #: includes/WPUF_Privacy.php:434 msgid "Post URL" msgstr "URL de publication" #: includes/WPUF_Privacy.php:438 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: includes/WPUF_Privacy.php:487 msgid "Expiry" msgstr "Expiration" #: includes/User_Subscription.php:359 templates/dashboard/subscription.php:210 #: templates/dashboard/subscription.php:277 #: templates/dashboard/subscription.php:294 #: templates/dashboard/subscription.php:295 #: templates/dashboard/subscription.php:299 #: templates/dashboard/subscription.php:301 #: templates/dashboard/subscription.php:302 #: templates/dashboard/subscription.php:345 #: templates/dashboard/subscription.php:362 #: templates/dashboard/subscription.php:403 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitée" #: includes/Free/templates/page-registration-form.php:112 msgid "What's New?" msgstr "Quoi de neuf ?" #: includes/Admin/Promotion.php:261 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Masquer ce message." #: includes/Setup_Wizard.php:161 msgid "Ready!" msgstr "Prêt !" #: includes/Setup_Wizard.php:271 msgid "Return to the WordPress Dashboard" msgstr "Retour au tableau de bord WordPress" #: includes/Setup_Wizard.php:312 msgid "Welcome to the world of WPUF!" msgstr "Bienvenue dans le monde du WPUF !" #: includes/Setup_Wizard.php:321 msgid "No time right now? If you don’t want to go through the wizard, you can skip and return to the WordPress dashboard. Come back anytime if you change your mind!" msgstr "Pas le temps maintenant ? Si vous ne souhaitez pas utiliser l’assistant, vous pouvez passer cette étape et retourner sur le Tableau de bord WordPress. Revenez quand vous voulez si vous changez d’avis !" #: includes/Setup_Wizard.php:323 msgid "Let's Go!" msgstr "C’est parti !" #: includes/Setup_Wizard.php:324 msgid "Not right now" msgstr "Pas maintenant" #: includes/Setup_Wizard.php:335 msgid "Basic Setting" msgstr "Réglages de base" #: includes/Setup_Wizard.php:342 msgid "Make payment enable for user to add posts on frontend." msgstr "Assurez-vous que le paiement permet à l’utilisateur d’ajouter des publications en ligne." #: includes/Setup_Wizard.php:349 msgid "Install neccessery pages on your site frontend." msgstr "Installer les pages nécessaires sur votre site en ligne." #: includes/Setup_Wizard.php:387 msgid "Skip this step" msgstr "Passer cette étape" #: includes/Setup_Wizard.php:436 msgid "Thank you!" msgstr "Merci beaucoup !" #: includes/Setup_Wizard.php:441 msgid "Welcome to Awesomeness!" msgstr "Bienvenue chez Awesomeness !" #: includes/Setup_Wizard.php:58 msgctxt "enhanced select" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Un résultat est disponible, appuyez sur Entrée pour le sélectionner." #: includes/Setup_Wizard.php:61 msgctxt "enhanced select" msgid "%qty% results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%qty% résultats sont disponibles, utilisez les flèches haut et bas pour naviguer." #: includes/Setup_Wizard.php:66 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading failed" msgstr "Le chargement a échoué" #: includes/Setup_Wizard.php:67 msgctxt "enhanced select" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Veuillez saisir 1 caractère ou plus" #: includes/Setup_Wizard.php:77 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu’1 article" #: includes/Setup_Wizard.php:80 msgctxt "enhanced select" msgid "You can only select %qty% items" msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que %qty% articles" #: includes/Setup_Wizard.php:83 msgctxt "enhanced select" msgid "Loading more results…" msgstr "Chargement de plus de résultats…" #: includes/Setup_Wizard.php:86 msgctxt "enhanced select" msgid "Searching…" msgstr "Recherche…" #: includes/Setup_Wizard.php:65 msgctxt "enhanced select" msgid "No matches found" msgstr "Aucune correspondance trouvée" #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:50 msgid "No subscribers found" msgstr "Aucun abonné trouvé" #: includes/Integrations/WPUF_WCMp_Integration.php:42 #: includes/Integrations/WPUF_WC_Vendors_Integration.php:36 msgid "If checked, vendor can submit post from dashboard area." msgstr "Si coché, le vendeur peut soumettre la publication à partir de la zone du tableau de bord." #. translators: %s is the user pack page url #: includes/User_Subscription.php:62 msgid "You must purchase a subscription package before posting" msgstr "Vous devez souscrire un abonnement avant de publier" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:78 msgid "These options let you change the appearance of the billing address." msgstr "Ces options vous permettent de modifier l'apparence de l'adresse de facturation." #: includes/Admin/Customizer_Options.php:68 msgid "Customize WPUF Settings" msgstr "Personnaliser les réglages de l'extension WPUF" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:46 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:87 #: includes/Ajax/Address_Form_Ajax.php:210 #: templates/dashboard/billing-address.php:98 msgid "State/Province/Region" msgstr "État/Province/Région" #: includes/Admin/Customizer_Options.php:44 #: includes/Admin/Customizer_Options.php:85 #: includes/functions/settings-options.php:377 msgid "Show Billing Address" msgstr "Montrer l'adresse de facturation" #: includes/Integrations/WPUF_WCMp_Integration.php:90 msgid "Set endpoint for vendor submit post page" msgstr "Définir le point de terminaison de la page d'envoi du message par le vendeur" #: includes/Integrations/WPUF_WCMp_Integration.php:85 msgid "Vendor Submit Post" msgstr "Envoyer le message du vendeur" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:315 msgid "Password Label:" msgstr "Label mot de passe" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:307 msgid "Log-in Text:" msgstr "Texte de connexion" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:293 msgid "WPUF Login Widget" msgstr "WPUF Widget de connexion" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:66 msgid "Logout successful!" msgstr "Déconnexion réussie!" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:47 msgid "Login successful!" msgstr "Connexion réussie!" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:40 includes/Widgets/Login_Widget.php:84 msgid "Please fill all form fields" msgstr "Veuillez remplir tous les champs du formulaire" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:20 msgid "Ajax Login widget for WP User Frontend" msgstr "Widget de connexion Ajax pour WP User Frontend" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:19 msgid "WPUF Ajax Login" msgstr "WPUF Ajax Connexion" #: includes/User_Subscription.php:69 msgid "The subscription pack has expired. Please buy a pack." msgstr "Le pack d'abonnement a expiré. Veuillez souscrire un nouvel abonnement.." #: includes/WPUF_Privacy.php:82 msgid "WP User Frontend Pro comes with support for modules like MailChimp, ConvertKit, Stipe, Paid Membership Pro, MailPoet, Zapier, GetResponse, MailPoet 3, Campaign Monitor, Social Login, BuddyPress. Please note any future modules that will be added will have some data transferred to their own platform which falls in their own data policy. " msgstr "WP User Frontend Pro prend en charge des modules tels que MailChimp, ConvertKit, Stipe, Paid Membership Pro, MailPoet, Zapier, GetResponse, MailPoet 3, Campaign Monitor, Social Login, BuddyPress. Veuillez noter que tous les modules futurs qui seront ajoutés verront certaines données transférées sur leur propre plate-forme, ce qui relève de leur propre politique de confidentialité." #: includes/WPUF_Privacy.php:81 msgid "In this subsection you should list which third party modules you’re using to increase the functionality of your created forms using WP User Frontend since these may handle customer data." msgstr "Dans cette sous-section, vous devez répertorier les modules tiers que vous utilisez pour augmenter les fonctionnalités de vos formulaires créés à l'aide de WP User Frontend, car ils peuvent gérer les données des clients." #: includes/WPUF_Privacy.php:79 msgid "Please see the Stripe Privacy Policy for more details." msgstr "Veuillez consulter la politique de confidentialité de Stripe pour plus de détails." #: includes/WPUF_Privacy.php:77 msgid "Please see the PayPal Privacy Policy for more details." msgstr "Veuillez consulter la politique de confidentialité de Paypal pour plus de détails." #: includes/WPUF_Privacy.php:75 msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your site since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal." msgstr "Dans cette sous-section, vous devez indiquer les systèmes tiers que vous utilisez pour accepter des paiements sur votre site, car ils peuvent gérer les données des clients. Nous avons inclus PayPal à titre d'exemple, mais vous devez le supprimer si vous n'utilisez pas PayPal." #: includes/WPUF_Privacy.php:48 msgid "Transaction Details: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, provide & regulate subscription packs that you bought and keep track of your payment details for subscription packs!" msgstr "Détails de la transaction  : nous vous demanderons de saisir cette information afin de pouvoir, par exemple, vous fournir des offres d’abonnement et garder une trace de vos détails de paiement pour les abonnements !" #: includes/WPUF_Privacy.php:47 msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping. Also, for reducing fraudulent activities and prevent identity theft while placing orders" msgstr "Emplacement, adresse IP et type de navigateur: nous les utiliserons à des fins telles que l'estimation des taxes et des frais de livraison. Aussi, pour réduire les activités frauduleuses et empêcher le vol d'identité lors de la soumission des commandes" #: includes/WPUF_Privacy.php:44 msgid "While you visit our , we’ll track:" msgstr "Pendant que vous visitez notre site, nous suivrons :" #: includes/WPUF_Privacy.php:42 msgid "We collect information about you during the form submission process on our WordPress website." msgstr "Nous collectons des informations vous concernant pendant le processus d’envoi de formulaire sur notre site." #: includes/WPUF_Privacy.php:40 msgid "This sample policy includes the basics around what personal data you may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your form will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy." msgstr "Cet exemple de politique de confidentialité inclut les bases concernant les données personnelles que vous pouvez collecter, stocker et partager, ainsi que les personnes pouvant accéder à ces données. Selon les réglages activés et les extensions utilisées, les informations spécifiques partagées par votre formulaire varient. Nous vous recommandons de consulter un avocat avant de décider quelles informations divulguer dans votre politique de confidentialité." #: includes/Widgets/Login_Widget.php:326 msgid "Password Reset Text:" msgstr "Texte de réinitialisation du mot de passe:" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:330 msgid "Password Reset Label:" msgstr "Champ réinitialisation de mot de passe:" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:322 msgid "Log In Label:" msgstr "Champ de connexion:" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:319 msgid "Remember Me Label:" msgstr "Champ se rappeler de moi:" #: includes/WPUF_Privacy.php:68 msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information." msgstr "Les informations client telles que votre nom, votre adresse e-mail et les informations de facturation et de livraison." #: includes/Widgets/Login_Widget.php:295 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email" msgstr "Veuillez saisir votre identifiant ou adresse e-mail. Vous recevrez par e-mail un lien pour créer un nouveau mot de passe" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:122 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "Erreur : aucun compte n’a été inscrit avec cette adresse e-mail." #: includes/Widgets/Login_Widget.php:117 msgid "ERROR: Enter a username or email address." msgstr "Erreur : saisissez un identifiant ou une adresse e-mail." #: includes/WPUF_Privacy.php:83 msgid "As an example while using MailChimp for your marketing email automation service by integrating it with WP User Frontend, some of your data will be passed to MailChimp, including information required to process or support the email marketing services, such as name, email address and any other information that you intend to pass or collect including all collected information through subscription. " msgstr "Par exemple, lorsque vous utilisez MailChimp pour votre service d’automatisation d’e-mail marketing en l’intégrant à WP User Frontend, certaines de vos données sont transmises à MailChimp, notamment les informations nécessaires au traitement ou à la prise en charge des services de marketing par e-mail, telles que le nom, l’adresse e-mail et toute autre information que vous avez l’intention de transmettre ou de collecter, y compris toutes les informations collectées via l’abonnement. " #: includes/WPUF_Privacy.php:63 msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue keeping it. For example, we will store form submission information for XXX years for tax, accounting and marketing purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses." msgstr "Nous conservons généralement les informations vous concernant aussi longtemps que nous en avons besoin aux fins pour lesquelles nous les recueillons et les utilisons, et nous ne sommes pas tenus légalement de continuer à les conserver. Par exemple, nous allons stocker les informations d’envoi de formulaire pour XXX années à des fins fiscales, comptables et de marketing. Cela inclut votre nom, votre adresse e-mail, ainsi que les adresses de facturation et d’expédition." #: includes/WPUF_Privacy.php:52 msgid "When you fill up a form, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password and any other form fields found in the form building options. We’ll use this information for purposes, such as, to:" msgstr "Lorsque vous remplissez un formulaire, nous vous demandons de fournir des informations telles que vos nom, adresse de facturation, adresse de livraison, adresse e-mail, numéro de téléphone, détails de carte de crédit/paiement et des informations de compte facultatives telles qu’identifiant et mot de passe, ainsi que tout autre champ de formulaire trouvé dans les options de construction de formulaire. Nous utiliserons ces informations à des fins telles que :" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:173 msgid "ERROR: The email could not be sent.Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Erreur : l’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur a peut-être désactivé la fonction mail()." #: includes/WPUF_Privacy.php:62 msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the form fields for future submissions." msgstr "Si vous créez un compte, nous enregistrerons votre nom, votre adresse, votre adresse e-mail et votre numéro de téléphone, qui seront utilisés pour renseigner les champs du formulaire lors de futurs envois." #: includes/Widgets/Login_Widget.php:311 msgid "Username Label:" msgstr "Libellé de l’identifiant :" #: includes/WPUF_Privacy.php:46 msgid "Form Fields Data: Forms Fields data includes the available field types when creating a form. We’ll use this to, for example, collect informations like Name, Email and other available fields." msgstr "Données de champs de formulaire : les données de champs de formulaires incluent les types de champs disponibles lors de la création d’un formulaire. Nous allons utiliser cela pour, par exemple, collecter des informations telles que nom, e-mail et autres champs disponibles." #: includes/Admin/List_Table_Subscribers.php:62 msgid "User Name" msgstr "Nom de l’utilisateur/utilisatrice" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:139 msgid "ERROR: Invalid username or email." msgstr "Erreur : identifiant ou adresse e-mail non valide." #: admin/class-admin-settings.php:121 admin/class-admin-settings.php:169 #: admin/form-builder/views/form-builder-v4.1.php:146 #: admin/form-builder/views/form-builder.php:9 #: includes/Admin/Admin_Settings.php:68 includes/Admin/Menu.php:92 #: includes/Admin/Menu.php:382 #: includes/Fields/Form_Field_Cloudflare_Turnstile.php:83 #: includes/Fields/Form_Field_reCaptcha.php:134 includes/Setup_Wizard.php:156 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: includes/WPUF_Privacy.php:483 msgid "Pack Title" msgstr "Titre du forfait" #: includes/WPUF_Privacy.php:379 msgid "payer_address" msgstr "payer_address" #: includes/Frontend/Payment.php:793 includes/WPUF_Privacy.php:375 msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement" #: includes/WPUF_Privacy.php:109 includes/WPUF_Privacy.php:330 msgid "WPUF Transaction Data" msgstr "Données de transaction WPUF" #: includes/WPUF_Privacy.php:84 msgid "Please see the MailChimp Privacy Policy for more details." msgstr "Veuillez consulter la Politique de confidentialité de MailChimp pour plus de détails." #: includes/Widgets/Login_Widget.php:101 msgid "Password has been reset. Please check your email." msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé. Veuillez vérifier votre email." #: includes/Free/Free_Loader.php:200 includes/Free/Free_Loader.php:201 #: includes/Free/Free_Loader.php:1639 templates/dashboard/subscription.php:388 msgid "Coupons" msgstr "Codes promo" #: includes/functions/settings-options.php:646 #: includes/Widgets/Login_Widget.php:299 templates/login-form.php:103 msgid "Log In" msgstr "Se connecter" #: includes/Widgets/Login_Widget.php:278 templates/account.php:131 msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" #: includes/functions/settings-options.php:611 #: includes/Widgets/Login_Widget.php:297 templates/login-form.php:29 #: templates/registration-form.php:62 msgid "Password" msgstr "Mot de passe"