# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktúra Bills=Faktúry BillsCustomers=Odberateľské faktúry BillsCustomer=Zákazník faktúra BillsSuppliers=Dodávateľské faktúry BillsCustomersUnpaid=Nezaplatené zákaznické faktúry BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplatené zákaznícke faktúry za %s BillsSuppliersUnpaid=Nezaplatené faktúry dodávateľa BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplatené faktúry dodávateľov za %s BillsLate=Oneskorené platby BillsStatistics=Štatistiky zákazníckych faktúr BillsStatisticsSuppliers=Štatistiky faktúr dodávateľov DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deaktivované, pretože faktúra bola odoslaná do účtovníctva DisabledBecauseNotLastInvoice=Deaktivované, pretože faktúru nie je možné vymazať. Niektoré faktúry boli zaevidované až po tejto a vytvorí diery na pulte. DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Deaktivované, pretože faktúru nie je možné vymazať. Táto faktúra nie je poslednou v situačnom fakturačnom cykle. DisabledBecauseNotErasable=Vypnuté lebo nemôze byť zmazané InvoiceStandard=Štandardné faktúra InvoiceStandardAsk=Štandardné faktúra InvoiceStandardDesc=Tento druh faktúry je spoločná faktúra. InvoiceStandardShort=Štandardné InvoiceDeposit=Zálohová faktúra InvoiceDepositAsk=Zálohová faktúra InvoiceDepositDesc=Tento druh faktúry sa vystavuje po prijatí zálohy. InvoiceProForma=Proforma faktúra InvoiceProFormaAsk=Proforma faktúra InvoiceProFormaDesc=Proforma faktúra je obraz skutočnej faktúry, ale nemá evidencia hodnotu. InvoiceReplacement=Náhradné faktúra InvoiceReplacementShort=Výmena InvoiceReplacementAsk=Náhradné faktúra faktúry InvoiceReplacementDesc=Náhradná faktúra sa používa na úplné nahradenie faktúry bez už prijatej platby.b0392bzccf
Poznámka: Nahradiť možno iba faktúry, na ktorých nie je žiadna platba. Ak faktúra, ktorú nahrádzate, ešte nie je uzavretá, automaticky sa uzavrie ako „opustená“. InvoiceAvoir=Dobropis InvoiceAvoirAsk=Dobropis za opravu InvoiceAvoirAskCombo=Faktúra na opravu InvoiceAvoirDesc=dobropis je záporná faktúra používaná na opravu skutočnosti, že faktúra zobrazuje sumu, ktorá sa líši od skutočnej sumy zaplatené (napr. zákazník omylom zaplatil príliš veľa alebo nezaplatí celú sumu, pretože niektoré produkty boli vrátené). invoiceAvoirWithLines=Vytvorte dobropis s riadkami z pôvodnej faktúry invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Vytvorte dobropis so zostávajúcou nezaplatenou pôvodnou faktúrou invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Dobropis na zostávajúcu nezaplatenú sumu ReplaceInvoice=Vymeňte faktúry %s ReplacementInvoice=Náhradné faktúra ReplacedByInvoice=Nahradil faktúre %s ReplacementByInvoice=Nahradil faktúre CorrectInvoice=Správne faktúra %s CorrectionInvoice=Oprava faktúry UsedByInvoice=Použitá na úhradu faktúr %s ConsumedBy=Spotrebované NotConsumed=Ktorá nebola spotrebovaná, NoReplacableInvoice=Žiadne vymeniteľné faktúry NoInvoiceToCorrect=Nie faktúru opraviť InvoiceHasAvoir=Bol zdrojom jednej alebo viacerých dobropisov CardBill=Faktúra karty PredefinedInvoices=Preddefinované Faktúry Invoice=Faktúra PdfInvoiceTitle=Faktúra PdfInvoiceSituationTitle=Situácia s faktúrou Invoices=Faktúry InvoiceLine=Faktúra linka InvoiceCustomer=Zákazník faktúra CustomerInvoice=Zákazník faktúra CustomersInvoices=Odberateľské faktúry SupplierInvoice=Faktúra dodávateľa SuppliersInvoices=Dodávateľské faktúry SupplierInvoiceLines=Riadky faktúry dodávateľa SupplierBill=Faktúra dodávateľa SupplierBills=Dodávateľské faktúry Payment=Platba PaymentBack=Vrátenie peňazí CustomerInvoicePaymentBack=Vrátenie peňazí Payments=Platby PaymentsBack=Vrátenie peňazí paymentInInvoiceCurrency=v mene faktúr PaidBack=Platené späť DeletePayment=Odstrániť platby ConfirmDeletePayment=Naozaj chcete odstrániť túto platbu? ConfirmConvertToReduc=Chcete previesť tento %s na dostupný kredit? ConfirmConvertToReduc2=Suma sa uloží medzi všetky zľavy a možno ju použiť ako zľavu na aktuálnu alebo budúcu faktúru pre tohto zákazníka. ConfirmConvertToReducSupplier=Chcete previesť tento %s na dostupný kredit? ConfirmConvertToReducSupplier2=Suma sa uloží medzi všetky zľavy a môže sa použiť ako zľava na aktuálnu alebo budúcu faktúru pre tohto predajcu. SupplierPayments=Platby dodávateľa ReceivedPayments=Prijaté platby ReceivedCustomersPayments=Platby prijaté od zákazníkov PayedSuppliersPayments=Platby platené predajcom ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prijaté platby zákazníci overujú PaymentsReportsForYear=Platby správy pre %s PaymentsReports=Platby správy PaymentsAlreadyDone=Platby neurobili PaymentsBackAlreadyDone=Vrátenie peňazí sa už uskutočnilo PaymentRule=Platba pravidlo PaymentMode=Spôsob platby PaymentModes=Spôsob platby DefaultPaymentMode=Predvolený spôsob platby DefaultBankAccount=Predvolený bankový účet IdPaymentMode=Spôsob platby (id) CodePaymentMode=Spôsob platby (kód) LabelPaymentMode=Spôsob platby (štítok) PaymentModeShort=Spôsob platby PaymentTerm=Lehota splatnosti IdPaymentTerm=Platobná lehota (id) CodePaymentTerm=Platobný termín (kód) LabelPaymentTerm=Platobná lehota (štítok) PaymentConditions=Platobné podmienky PaymentConditionsShort=Platobné podmienky PaymentAmount=Suma platby PaymentHigherThanReminderToPay=Platobné vyššia než upomienke na zaplatenie HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, čiastka platby jednej alebo viacerých účtov je vyššia ako dlžná čiastka na zaplatenie.
Upravte svoj záznam, v opačnom prípade potvrďte a zvážte vytvorenie dobropisu na preplatok prijatý za každú preplatenú faktúru. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Pozor, čiastka platby jednej alebo viacerých účtov je vyššia ako dlžná čiastka na zaplatenie.
Upravte svoj záznam, v opačnom prípade potvrďte a zvážte vytvorenie dobropisu na preplatok zaplatenú za každú preplatenú faktúru. ClassifyPaid=Klasifikáciu "Zaplatené" ClassifyUnPaid=Klasifikovať ako „nezaplatené“ ClassifyPaidPartially=Klasifikovať "Platené čiastočne" ClassifyCanceled=Klasifikovať "Opustené" ClassifyClosed=Klasifikáciu "uzavretým" ClassifyUnBilled=Klasifikovať ako „neúčtované“ CreateBill=Vytvoriť faktúru CreateCreditNote=Vytvorte dobropis AddBill=Vytvoriť faktúru alebo kreditnú poznámku AddToDraftInvoices=Pridať k návrhu faktúru DeleteBill=Odstrániť faktúru SearchACustomerInvoice=Hľadať zákazníckej faktúre SearchASupplierInvoice=Vyhľadajte faktúru dodávateľa CancelBill=Storno faktúry SendRemindByMail=Poslať upozornenie e-mailom DoPayment=Zadajte platbu DoPaymentBack=Zadajte vrátenie peňazí ConvertToReduc=Označiť ako dostupný kredit ConvertExcessReceivedToReduc=Premeňte prijatý prebytok na dostupný kredit ConvertExcessPaidToReduc=Premeňte zaplatenú sumu na dostupnú zľavu EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadajte platby, ktoré obdržal od zákazníka EnterPaymentDueToCustomer=Vykonať platbu zo strany zákazníka DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktivované, pretože zostávajúce nezaplatené je nula PriceBase=Základná cena BillStatus=Stav faktúry StatusOfAutoGeneratedInvoices=Stav automaticky generovaných faktúr BillStatusDraft=Návrh (musí byť overená) BillStatusPaid=Platený BillStatusPaidBackOrConverted=Vrátenie dobropisu alebo označené ako dostupný kredit BillStatusConverted=Zaplatené (pripravené na spotrebu v konečnej faktúre) BillStatusCanceled=Opustený BillStatusValidated=Overené (potrebné venovať) BillStatusStarted=Začíname BillStatusNotPaid=Nezaplatil BillStatusNotRefunded=Nevrátené BillStatusClosedUnpaid=Uzavretá (neplatené) BillStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne) BillShortStatusDraft=Návrh BillShortStatusPaid=Platený BillShortStatusPaidBackOrConverted=Vrátené alebo konvertované Refunded=Vrátené BillShortStatusConverted=Platený BillShortStatusCanceled=Opustený BillShortStatusValidated=Overené BillShortStatusStarted=Začíname BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil BillShortStatusNotRefunded=Nevrátené BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvorené BillShortStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne) PaymentStatusToValidShort=Ak chcete overiť ErrorVATIntraNotConfigured=Číslo DPH v rámci Spoločenstva ešte nie je definované ErrorNoPaiementModeConfigured=Nie je definovaný žiadny predvolený typ platby. Ak to chcete vyriešiť, prejdite do nastavenia modulu faktúr. ErrorCreateBankAccount=Vytvorte si bankový účet a potom prejdite na panel Nastavenie modulu Faktúra a definujte typy platieb ErrorBillNotFound=Faktúra %s neexistuje ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba, pokúsili ste sa overiť faktúru, ktorá má nahradiť faktúru %s. Ale táto už bola nahradená faktúrou %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba zľava už používa ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí byť správna faktúra mať zápornú čiastku ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba, tento typ faktúry musí mať kladnú (alebo nulovú) sumu bez dane ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nemožno zrušiť, ak faktúra, ktorá bola nahradená inou faktúru, ktorá je stále v stave návrhu ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Tento alebo iný diel je už použitý, takže zľavové série nie je možné odstrániť. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Chyba: Dátum faktúry %s je %s. V prípade faktúr rovnakého typu musí byť neskorší alebo rovnaký ako posledný dátum (%s). Zmeňte dátum faktúry. BillFrom=Z BillTo=Na ShippingTo=Doprava do ActionsOnBill=Akcie na faktúre ActionsOnBillRec=Akcie na opakujúcej sa faktúre InvoicesGeneratedFromRec=Vygenerované faktúry RecurringInvoiceTemplate=Šablóna / Opakujúca sa faktúra NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Žiadna opakujúca sa šablóna faktúry nekvalifikovaná na generovanie. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s opakujúce sa šablónové faktúry spĺňajúce podmienky na generovanie. NotARecurringInvoiceTemplate=Nie je to opakujúca sa šablóna faktúry NewBill=Nová faktúra LastBills=Najnovšie faktúry %s LatestTemplateInvoices=Najnovšie šablóny faktúr %s LatestCustomerTemplateInvoices=Najnovšie faktúry so šablónou zákazníka %s LatestSupplierTemplateInvoices=Najnovšie faktúry dodávateľa so šablónou %s LastCustomersBills=Najnovšie zákaznícke faktúry %s LastSuppliersBills=Najnovšie faktúry dodávateľa %s AllBills=Všetky faktúry AllCustomerTemplateInvoices=Všetky šablóny faktúr AllSupplierTemplateInvoices=Všetky vzorové faktúry OtherBills=Ostatné faktúry DraftBills=Návrhy faktúry CustomersDraftInvoices=Odberateľské návrhy faktúr SuppliersDraftInvoices=Dodávateľské návrhy faktúr Unpaid=Nezaplatený ErrorNoPaymentDefined=Chyba Nie je definovaná žiadna platba ConfirmDeleteBill=Naozaj chcete odstrániť túto faktúru? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with the reference %s? ConfirmUnvalidateBill=Naozaj chcete zmeniť faktúru %s na stav konceptu ? ConfirmClassifyPaidBill=Naozaj chcete zmeniť faktúru %s na stav zaplatená ? ConfirmCancelBill=Naozaj chcete zrušiť faktúru %s? ConfirmCancelBillQuestion=Prečo chcete túto faktúru klasifikovať ako „opustenú“? ConfirmClassifyPaidPartially=Naozaj chcete zmeniť faktúru %s na stav zaplatená ? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Táto faktúra nebola úplne uhradená. Aký je dôvod na uzavretie tejto faktúry? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Zostávajúce nezaplatené (%s %s)%s > je poskytnutá zľava, pretože platba bola vykonaná pred termínom. DPH upravujem dobropisom. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Zostávajúce nezaplatené (%s %s)%s > je poskytnutá zľava, pretože platba bola vykonaná pred termínom. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Zostávajúce nezaplatené (%s %s)%s > je poskytnutá zľava, pretože platba bola vykonaná pred termínom. Súhlasím so stratou DPH z tejto zľavy. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Zostávajúce nezaplatené (%s %s)%s > je poskytnutá zľava, pretože platba bola vykonaná pred termínom. DPH z tejto zľavy vymáham bez dobropisu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Zlý predajca ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Zrážka bankou (poplatok sprostredkovateľskej banky) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Zrážková daň ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty čiastočne vrátil ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma opustená iného dôvodu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Táto voľba je možná, ak bola vaša faktúra vybavená vhodnými komentármi. (Príklad „Právo na odpočet poskytuje iba daň zodpovedajúca cene, ktorá bola skutočne zaplatená“). ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V niektorých krajinách môže byť táto voľba možná iba vtedy, ak vaša faktúra obsahuje správne poznámky. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nesluší ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Zlý zákazník je zákazník, ktorý odmieta zaplatiť svoj dlh. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Táto voľba sa používa, keď platba nie je kompletná, pretože niektoré z výrobkov boli vrátené ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is intermediary bank fees, deducted directly from the correct amount paid by the Customer. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=Nezaplatená suma nebude nikdy vyplatená, keďže ide o zrážkovú daň ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Túto voľbu použite, ak všetky ostatné nevyhovujú, napríklad v nasledujúcej situácii:
- platba nie je dokončená, pretože niektoré produkty boli odoslané späť
- požadovaná suma je príliš dôležitá, pretože sa zabudlo na zľavu
Vo všetkých prípadoch musí byť nadmerne nárokovaná suma opravená v účtovnom systéme vytvorením dobropisu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=zlý dodávateľ je dodávateľ, ktorému odmietame zaplatiť. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatné ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Táto voľba sa používa vo všetkých ostatných prípadoch. Napríklad preto, že máte v pláne vytvoriť nahrádzajúci faktúru. ConfirmCustomerPayment=Potvrdzujete tento platobný vstup pre %s %s? ConfirmSupplierPayment=Potvrdzujete tento platobný vstup pre %s %s? ConfirmValidatePayment=Naozaj chcete overiť túto platbu? Po potvrdení platby nie je možné vykonať žiadnu zmenu. ValidateBill=Overiť faktúru UnvalidateBill=Neplatnosť faktúry NumberOfBills=Počet faktúr NumberOfBillsByMonth=Počet faktúr za mesiac AmountOfBills=Výška faktúr AmountOfBillsHT=Suma faktúr (bez dane) AmountOfBillsByMonthHT=Výška faktúr mesačne (bez dane) UseSituationInvoices=Povoliť situačnú faktúru UseSituationInvoicesCreditNote=Povoliť dobropis na faktúre RetainedWarranty=Zachovaná záruka RetainedWarrantyShort=Záruka na vrátenie tovaru AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Ponechaná záruka použiteľná na nasledujúce typy faktúr RetainedWarrantyDefaultPercent=Percento zlyhania v rámci zachovanej záruky RetainedWarrantyOnlyForSituation=Sprístupnite „zachovanú záruku“ iba pre faktúry za situáciu RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=Na faktúrach za situáciu sa globálny odpočet „zadržanej záruky“ uplatňuje iba na konečnú situáciu. ToPayOn=Ak chcete zaplatiť na %s toPayOn=platiť na %s PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Zachované záručné platobné podmienky DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Predvolené záručné platobné podmienky setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Nastavte si zachované záručné platobné podmienky setRetainedWarranty=Nastaviť zachovanú záruku setRetainedWarrantyDateLimit=Nastaviť limit dátumu zachovania záruky RetainedWarrantyDateLimit=Dodržaný záručný dátum RetainedWarrantyNeed100Percent=Situačná faktúra musí byť 100%%, aby sa zobrazila vo formáte PDF AlreadyPaid=Už zaplatené AlreadyPaidBack=Už vráti AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Už zaplatené (bez dobropisov a záloh) Abandoned=Opustený RemainderToPay=Zostávajúce nezaplatené RemainderToPayMulticurrency=Zostávajúce nezaplatené, pôvodná mena RemainderToTake=Zostávajúce suma na prebratie RemainderToTakeMulticurrency=Zostávajúca suma na odber, pôvodná mena RemainderToPayBack=Zostávajúca suma na vrátenie RemainderToPayBackMulticurrency=Zostávajúca suma na vrátenie, pôvodná mena NegativeIfExcessReceived=záporné, ak je prijatý prebytok NegativeIfExcessRefunded=záporné, ak sa prebytok vráti NegativeIfExcessPaid=záporné, ak je preplatok zaplatený Rest=Až do AmountExpected=Nárokovanej čiastky ExcessReceived=Nadbytok obdržal ExcessReceivedMulticurrency=Prebytok prijatý, pôvodná mena ExcessPaid=Preplatok zaplatený ExcessPaidMulticurrency=Preplatok zaplatený, pôvodná mena EscompteOffered=Zľava ponúkol (platba pred semestra) EscompteOfferedShort=Zľava SendBillRef=Odovzdanie faktúry %s SendReminderBillRef=Odovzdanie faktúry %s (pripomienka) SendPaymentReceipt=Odoslanie potvrdenia o platbe %s NoDraftBills=Žiadne návrhy faktúry NoOtherDraftBills=Žiadne iné návrhy faktúry NoDraftInvoices=Žiadne návrhy faktúry RefBill=Faktúra ref RefSupplierBill=Dodávateľská faktúra č SupplierOrderCreateBill=Vytvoriť faktúru ToBill=K účtu RemainderToBill=Zostávajúca časť zákona SendBillByMail=Poslať e-mailom faktúru SendReminderBillByMail=Poslať upozornenie e-mailom RelatedCommercialProposals=Súvisiace obchodné návrhy RelatedRecurringCustomerInvoices=Súvisiace opakované zákaznícke faktúry MenuToValid=Ak chcete platné DateMaxPayment=Platba splatná dňa DateInvoice=Faktúra Dátum DatePointOfTax=Daňový bod NoInvoice=No faktúra NoOpenInvoice=Žiadna otvorená faktúra NbOfOpenInvoices=Počet otvorených faktúr ClassifyBill=Klasifikovať faktúru SupplierBillsToPay=Nezaplatené faktúry dodávateľa CustomerBillsUnpaid=Nezaplatené zákaznické faktúry NonPercuRecuperable=Nevratná SetConditions=Nastavte platobné podmienky SetMode=Nastavte typ platby SetRevenuStamp=Nastaviť príjmovú známku Billed=Účtované RecurringInvoices=Opakujúce sa faktúry RecurringInvoice=Opakujúca sa faktúra RecurringInvoiceSource=Zdrojová opakujúca sa faktúra RepeatableInvoice=Šablóna faktúry RepeatableInvoices=Šablóna faktúr RecurringInvoicesJob=Generovanie opakujúcich sa faktúr (predajných faktúr) RecurringSupplierInvoicesJob=Generovanie opakujúcich sa faktúr (nákupných faktúr) Repeatable=Šablóna Repeatables=Šablóny ChangeIntoRepeatableInvoice=Previesť na šablónu faktúry CreateRepeatableInvoice=Vytvoriť šablónu faktúry CreateFromRepeatableInvoice=Vytvoriť zo šablóny faktúry CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Odberateľské faktúry a fakturačné údaje CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníkov faktúry a platby ExportDataset_invoice_1=Odberateľské faktúry a fakturačné údaje ExportDataset_invoice_2=Zákazníkov faktúry a platby ProformaBill=Proforma Bill: Reduction=Zníženie ReductionShort=disk. Reductions=Zľavy ReductionsShort=disk. Discounts=Zľavy AddDiscount=Vytvorte zľavu AddRelativeDiscount=Vytvorte relatívna zľavu EditRelativeDiscount=Úprava relatívnej zľavu AddGlobalDiscount=Vytvorte absolútnu zľavu EditGlobalDiscounts=Upraviť absolútna zľavy AddCreditNote=Vytvorte dobropis ShowDiscount=Zobraziť zľavu ShowReduc=Ukážte zľavu ShowSourceInvoice=Ukáž zdrojovú faktúru RelativeDiscount=Relatívna zľava AbsoluteDiscount=Absolútna zľava GlobalDiscount=Globálne zľava CreditNote=Dobropis CreditNotes=Dobropisy CreditNotesOrExcessReceived=Prijaté dobropisy alebo prebytok Deposit=Akontácia Deposits=Zálohy DiscountFromCreditNote=Zľava z %s dobropisu DiscountFromDeposit=Zálohové platby z faktúry %s DiscountFromExcessReceived=Platby nad rámec faktúry %s DiscountFromExcessPaid=Platby nad rámec faktúry %s AbsoluteDiscountUse=Tento druh úveru je možné použiť na faktúre pred jeho overenie CreditNoteDepositUse=Na použitie tohto druhu kreditov musí byť faktúra overená NewGlobalDiscount=Nový absolútny zľava NewSupplierGlobalDiscount=Nová absolútna dodávateľská zľava NewClientGlobalDiscount=Nová absolútna klientska zľava NewRelativeDiscount=Nový relatívna zľava DiscountType=Typ zľavy NoteReason=Poznámka / príčina ReasonDiscount=Dôvod DiscountOfferedBy=Poskytnuté DiscountStillRemaining=Dostupné zľavy alebo kredity DiscountAlreadyCounted=Už spotrebované zľavy alebo kredity CustomerDiscounts=Zákaznícke zľavy SupplierDiscounts=Zľavy predajcov BillAddress=Bill adresa HelpEscompte=Táto zľava je zľava poskytnutá zákazníkovi, pretože platba bola vykonaná pred termínom. HelpAbandonBadCustomer=Táto suma bola zrušená (zákazník bol označený ako zlý zákazník) a považuje sa za výnimočnú stratu. HelpAbandonOther=Táto suma bola opustená, pretože išlo o chybu (napríklad nesprávny zákazník alebo faktúra nahradená iným) IdSocialContribution=Sociálna/fiškálna daň ID PaymentId=Platba id PaymentRef=Platobná referencia SourceInvoiceId=ID zdroja faktúry InvoiceId=Faktúra id InvoiceRef=Faktúra čj. InvoiceDateCreation=Faktúra Dátum vytvorenia InvoiceStatus=Stav faktúry InvoiceNote=Faktúra poznámka InvoicePaid=Faktúra zaplatená InvoicePaidCompletely=Úplne zaplatené InvoicePaidCompletelyHelp=Faktúra, ktorá je úplne zaplatená. To nezahŕňa faktúry, ktoré sú uhradené čiastočne. Ak chcete získať zoznam všetkých „Uzavretých“ alebo neuzavretých faktúr, uprednostňujte použitie filtra na stav faktúry. OrderBilled=Objednávka vyúčtovaná DonationPaid=Dar vyplatený PaymentNumber=Platba číslo RemoveDiscount=Odobrať zľavu WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhom faktúr (ak nič prázdny) InvoiceNotChecked=Nie je vybraná žiadna faktúra ConfirmCloneInvoice=Naozaj chcete naklonovať túto faktúru %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcia zakázané, pretože faktúra bola nahradená DescTaxAndDividendsArea=Táto oblasť predstavuje súhrn všetkých platieb uskutočnených na mimoriadne výdavky. Tu sú zahrnuté iba záznamy s platbami počas fixného roka. NbOfPayments=Počet platieb SplitDiscount=Rozdeliť zľavu v dvoch ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of %s %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupné množstvo pre každú z dvoch častí: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Súčet dvoch nových zliav sa musí rovnať pôvodnej výške zľavy. ConfirmRemoveDiscount=Naozaj chcete odstrániť túto zľavu? RelatedBill=Súvisiace faktúra RelatedBills=Súvisiace faktúry RelatedCustomerInvoices=Súvisiace zákaznícke faktúry RelatedSupplierInvoices=Súvisiace faktúry dodávateľov LatestRelatedBill=Najnovšia súvisiaca faktúra WarningBillExist=Pozor, jedna alebo viac faktúr už existuje WarningInvoiceCanNeverBeEdited=Upozornenie: po overení už nebudete môcť túto faktúru upravovať. MergingPDFTool=Nástroj na zlúčenie PDF AmountPaymentDistributedOnInvoice=Suma platby distribuovaná na faktúru PaymentOnDifferentThirdBills=Povoliť platby na faktúrach rôznych tretích strán, ale rovnakej materskej spoločnosti PaymentNote=Poznámka platby ListOfPreviousSituationInvoices=Zoznam predchádzajúcich situačných faktúr ListOfNextSituationInvoices=Zoznam faktúr ďalšej situácie ListOfSituationInvoices=Zoznam situačných faktúr CurrentSituationTotal=Celková aktuálna situácia DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Ak chcete odstrániť situačnú faktúru z cyklu, celková suma dobropisu tejto faktúry musí pokrývať túto celkovú sumu faktúry RemoveSituationFromCycle=Odstráňte túto faktúru z cyklu ConfirmRemoveSituationFromCycle=Odstrániť túto faktúru %s z cyklu? ConfirmOuting=Potvrďte výstup FrequencyPer_d=Každých %s dní FrequencyPer_m=Každých %s mesiacov FrequencyPer_y=Každých %s rokov FrequencyUnit=Jednotka frekvencie toolTipFrequency=Príklady:
Sada 7, deň: každých 7 dní
Sada 3, mesiac: give a new faktúra každé 3 mesiace NextDateToExecution=Dátum dalšieho generovania faktúr NextDateToExecutionShort=Dátum nasledujúcej gen. DateLastGeneration=Dátum posledného generovania faktúr DateLastGenerationShort=Dátum najnovšie gen. MaxPeriodNumber=Max. číslo generovania faktúry NbOfGenerationDone=Počet už vykonaných generovaní faktúry NbOfGenerationOfRecordDone=Počet už vykonaných generovaní záznamov NbOfGenerationDoneShort=Počet vykonaných generácií MaxGenerationReached=Dosiahnutý maximálny počet generácií InvoiceAutoValidate=Overiť faktúrý automaticky GeneratedFromRecurringInvoice=Vygenerované zo šablóny opakujúcej sa faktúry %s DateIsNotEnough=Dátum ešte nebol dosiahnutý InvoiceGeneratedFromTemplate=Faktúra %s vygenerovaná z opakujúcej sa šablóny faktúry %s InvoiceGeneratedFromTemplateError=Chybná faktúra %s vygenerovaná z opakujúcej sa šablóny faktúry %s : %s GeneratedFromTemplate=Vygenerované zo šablóny faktúry %s WarningInvoiceDateInFuture=Pozor, dátum faktúry je vyšší ako aktuálny dátum WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Pozor, dátum faktúry je príliš vzdialený od aktuálneho dátumu ViewAvailableGlobalDiscounts=Pozrite si dostupné zľavy GroupPaymentsByModOnReports=Zoskupiť platby podľa režimu v prehľadoch # PaymentConditions Statut=Postavenie PaymentConditionShortRECEP=Splatnosť pri prijatí PaymentConditionRECEP=Splatnosť pri prijatí PaymentConditionShort30D=30 dní PaymentCondition30D=30 dní PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dní na konci mesiaca PaymentCondition30DENDMONTH=Do 30 dní po skončení mesiaca PaymentConditionShort60D=60 dní PaymentCondition60D=60 dní PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dní na konci mesiaca PaymentCondition60DENDMONTH=Do 60 dní po skončení mesiaca PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodanie PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobierku PaymentConditionShortPT_ORDER=Objednávka PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% vopred, 50%% pri dodaní PaymentConditionShort10D=10 dní PaymentCondition10D=10 dní PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 dní na konci mesiaca PaymentCondition10DENDMONTH=Do 10 dní po skončení mesiaca PaymentConditionShort14D=14 dní PaymentCondition14D=14 dní PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dní na konci mesiaca PaymentCondition14DENDMONTH=Do 14 dní po skončení mesiaca PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% vklad PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% záloha, zvyšok na dobierku FixAmount=Pevná suma – 1 riadok s označením '%s' VarAmount=Variabilná čiastka (%% celk.) VarAmountOneLine=Variabilné množstvo (%% spolu) – 1 riadok s menovkou '%s' VarAmountAllLines=Variabilná suma (%% spolu) – všetky riadky od pôvodu DepositPercent=Vklad %% DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=To umožňujú zvolené platobné podmienky GenerateDeposit=Vygenerujte zálohovú faktúru %s%% ValidateGeneratedDeposit=Overte vygenerovaný vklad DepositGenerated=Vygenerovaný vklad ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Zálohu môžete automaticky vygenerovať len z návrhu alebo objednávky ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Zvolené platobné podmienky nie sú oprávnené na automatické generovanie vkladu # Paiement page DisplayOtherInvoicesToo = Zobraziť aj iné faktúry DisplayCreditNotesToo = Zobraziť aj dobropisy HideOtherInvoices = Skryť ďalšie faktúry HideCreditNotes = Skryť dobropisy # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankový prevod PaymentTypeShortVIR=Bankový prevod PaymentTypePRE=Platba inkasom PaymentTypePREdetails=(na účte %s...) PaymentTypeShortPRE=Debetný platobný príkaz PaymentTypeLIQ=Hotovosť PaymentTypeShortLIQ=Hotovosť PaymentTypeCB=Kreditná karta PaymentTypeShortCB=Kreditná karta PaymentTypeCHQ=Kontrola PaymentTypeShortCHQ=Kontrola PaymentTypeTIP=TIP (Dokumenty proti platbe) PaymentTypeShortTIP=Platba TIP PaymentTypeVAD=Online platba PaymentTypeShortVAD=Online platba PaymentTypeTRA=šek PaymentTypeShortTRA=Návrh PaymentTypeFAC=Faktor PaymentTypeShortFAC=Faktor PaymentTypeDC=Debetná/kreditná karta PaymentTypePP=PayPal BankDetails=Bankové spojenie BankCode=Kód banky DeskCode=Kód pobočky BankAccountNumber=Číslo účtu BankAccountNumberKey=Kontrolný súčet Residence=Adresa IBANNumber=IBAN číslo účtu IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN zákazníka SupplierIBAN=IBAN predajcu DebitBankAccount = Bankový účet s inkasom SetDebitBankAccount = Definovať bankový účet s inkasom BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT kód ExtraInfos=Extra infos RegulatedOn=Regulované ChequeNumber=Skontrolujte N ° ChequeOrTransferNumber=Skontrolujte / Prenos č ChequeBordereau=Skontrolujte rozvrh ChequeMaker=Skontrolovať/preniesť odosielateľa ChequeBank=Bank of Check CheckBank=Kontrola NetToBePaid=Net má byť zaplatená PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefón TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Prijmite výšku splátok splatných šekov vystavených v mojom mene, ako člen účtovného združenia schváleného správy štátneho rozpočtu. IntracommunityVATNumber=IČ DPH v rámci Spoločenstva PaymentByChequeOrderedTo=Platby šekom (vrátane dane) sú splatné na adresu %s, pošlite na adresu PaymentByChequeOrderedToShort=Platby šekom (vrátane dane) sú splatné na StructuredCommunication=Štruktúrovaná komunikácia SendTo=odoslaná PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba prevodom na uvedený bankový účet VATIsNotUsedForInvoice=* Neuplatňuje DPH art-293B CGI VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Neuplatňuje sa článok 261-7 CGI DPH VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Článok 259-1 Zákona o DPH sa neuplatňuje. LawApplicationPart1=Návrhom zákona 80,335 z 12.05.80 LawApplicationPart2=Tovar zostáva majetkom LawApplicationPart3=predávajúceho až do úplného zaplatenia LawApplicationPart4=ich cena. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálom UseLine=Platiť UseDiscount=Použitie zľavu UseCredit=Použitie úveru UseCreditNoteInInvoicePayment=Zníženie sumy platiť tento úver MenuChequeDeposits=Vkladové lístky MenuCheques=Kontroly MenuChequesReceipts=Vkladové lístky NewChequeDeposit=Nový vkladový list ChequesReceipts=Skontrolujte zálohové listy DocumentsDepositArea=Oblasť zálohy ChequesArea=Oblasť zálohových lístkov ChequeDeposits=Vkladové lístky Cheques=Kontroly DepositId=ID vklad NbCheque=Počet kontrol CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s prevedené na %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Ako príjemcu faktúr použite kontakt/adresu s typom „fakturačný kontakt“ namiesto adresy tretej strany ShowUnpaidAll=Zobraziť všetky neuhradené faktúry ShowUnpaidLateOnly=Zobraziť neskoré neuhradené faktúry len PaymentInvoiceRef=%s faktúru ValidateInvoice=Overiť faktúru ValidateInvoices=Overiť faktúry Cash=Hotovosť Reported=Oneskorený DisabledBecausePayments=Nie je to možné, pretože existujú nejaké platby CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Platbu nie je možné odstrániť, pretože existuje aspoň jedna faktúra klasifikovaná ako uhradená CantRemovePaymentVATPaid=Platbu nemožno odstrániť, pretože vyhlásenie o DPH je klasifikované ako zaplatené CantRemovePaymentSalaryPaid=Platbu nemožno odstrániť, pretože mzda je klasifikovaná ako vyplatená ExpectedToPay=Predpokladaný platba CantRemoveConciliatedPayment=Odsúhlasenú platbu nie je možné odstrániť PayedByThisPayment=Zaplatené touto platbou ClosePaidInvoicesAutomatically=Po úplnom dokončení platby automaticky klasifikujte všetky štandardné, zálohové alebo náhradné faktúry ako „Zaplatené“. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Po úplnom vrátení peňazí automaticky klasifikujte všetky dobropisy ako „Zaplatené“. ClosePaidContributionsAutomatically=Po úplnom zaplatení automaticky klasifikujte všetky sociálne alebo fiškálne príspevky ako „Zaplatené“. ClosePaidVATAutomatically=Po úplnom dokončení platby automaticky klasifikujte priznanie DPH ako „Zaplatené“. ClosePaidSalaryAutomatically=Po úplnom vyplatení platu automaticky klasifikujte plat ako „Vyplatený“. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Všetky faktúry bez zvyšku na zaplatenie budú automaticky uzavreté so stavom „Zaplatené“. ToMakePayment=Zaplatiť ToMakePaymentBack=Oplatiť ListOfYourUnpaidInvoices=Zoznam nezaplatených faktúr NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento zoznam obsahuje iba faktúry pre tretie strany si sú prepojené ako obchodného zástupcu. RevenueStamp=Daňová známka YouMustCreateInvoiceFromThird=Táto možnosť je dostupná len pri vytváraní faktúry zo záložky "Zákazník" tretej strany YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Táto možnosť je dostupná len pri vytváraní faktúry zo záložky "Dodávateľ" tretej strany YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Najprv musíte vytvoriť štandardnú faktúru a previesť ju na „šablónu“, aby ste vytvorili novú šablónu faktúry PDFCrabeDescription=Šablóna faktúry vo formáte PDF Crabe. Kompletná šablóna faktúry (stará implementácia šablóny Sponge) PDFSpongeDescription=Šablóna faktúry vo formáte PDF Sponge. Kompletný vzor faktúry PDFOctopusDescription=Šablóna faktúry vo formáte PDF od Octopus. Kompletná šablóna faktúry pre situačné faktúry. TerreNumRefModelDesc1=Návratové číslo vo formáte %syymm-nnnn pre štandardné faktúry a %syymm-nnnn pre dobropisy, kde yy je rok, mm je mesiac a nnnn je sekvenčné automaticky sa zvyšujúce číslo bez prerušenia a bez návratu na 0 MarsNumRefModelDesc1=Návratové číslo vo formáte %syymm-nnnn pre štandardné faktúry, %syymm-nnnn pre náhradné faktúry, %syymm-nnnn pre zálohové faktúry a %syymm-nnnn pre dobropisy, kde yy je rok, mm je mesiac a nnnn je sekvenčné automatické- zvyšujúce sa číslo bez prerušenia a bez návratu na 0 TerreNumRefModelError=Bill počnúc $ syymm už existuje a nie je kompatibilný s týmto modelom sekvencie. Vyberte ju a premenujte ho na aktiváciu tohto modulu. CactusNumRefModelDesc1=Návratové číslo vo formáte %syymm-nnnn pre štandardné faktúry, %syymm-nnnn pre dobropisy a %syymm-nnnn pre zálohové faktúry, kde yy je rok, mm je mesiac a nnnn je sekvenčné automaticky sa zvyšujúce číslo bez prerušenia a bez návratu na 0 EarlyClosingReason=Dôvod predčasného uzavretia EarlyClosingComment=Skorá záverečná poznámka ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up zákazník faktúru TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktúra kontakt TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznícky servis kontakt TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatívna následná faktúra dodávateľa TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt na faktúru dodávateľa TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Kontakt na prepravu dodávateľa TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Servisný kontakt predajcu # Situation invoices WarningsObjectIsNotASituation=Upozornenie, táto faktúra nie je situáciou InvoiceFirstSituationAsk=Faktúra prvej situácie InvoiceFirstSituationDesc=situačné faktúry sú spojené so situáciami súvisiacimi s progresiou, napríklad s postupom stavby. Každá situácia je viazaná na faktúru. InvoiceSituation=Situačná faktúra PDFInvoiceSituation=Situačná faktúra InvoiceSituationAsk=Faktúra podľa situácie InvoiceSituationDesc=Vytvorte novú situáciu po už existujúcej SituationAmount=Suma situačnej faktúry (netto) SituationDeduction=Odčítanie situácie ModifyAllLines=Upravte všetky riadky CreateNextSituationInvoice=Vytvorte ďalšiu situáciu ErrorFindNextSituationInvoice=Chyba pri hľadaní ďalšej situácie ref. cyklu ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Túto situáciu nemožno vyúčtovať. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nedá sa vydať dobropis spojený s výletom. NotLastInCycle=Táto faktúra nie je poslednou v cykle a nesmie sa upravovať. DisabledBecauseNotLastInCycle=Ďalšia situácia už existuje. DisabledBecauseFinal=Táto situácia je konečná. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=S CantBeNullOrPositive=Priebeh faktúry s dobropisom nemôže byť nulový ani kladný. CantBeLessThanMinPercent=Pokrok nemôže byť menší ako jeho hodnota v predchádzajúcej situácii. NoSituations=Žiadne otvorené situácie InvoiceSituationLast=Konečná a všeobecná faktúra SituationInvoiceAmountColTitle=Suma (netto) SituationInvoiceProgressColTitle=Pokrok SituationInvoiceDate=Dátum faktúry SituationInvoiceTotalProposal=Návrh faktúry SituationInvoiceOldCumulation=Stará kumulácia SituationInvoiceNewCumulation=Nová kumulácia SituationInvoiceMainTask=Hlavná úloha SituationInvoiceAdditionalTask=Dodatočná úloha PDFOctopusSituationNumber=Situácia č%s PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Faktúra za situáciu – COUNT PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Faktúra o situácii PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situácia č.%s: Inv. N°%s na %s TotalSituationInvoice=Celková situácia TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Celkom (vrátane DPH) so zachovanou zárukou invoiceLineProgressError=Priebeh riadku faktúry nemôže byť väčší alebo rovnaký ako nasledujúci riadok faktúry updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Chyba: aktualizujte cenu v riadku faktúry: %s ToCreateARecurringInvoice=Ak chcete vytvoriť opakujúcu sa faktúru pre túto zmluvu, najprv vytvorte tento návrh faktúry, potom ju skonvertujte na šablónu faktúry a definujte frekvenciu generovania budúcich faktúr. ToCreateARecurringInvoiceGene=Ak chcete budúce faktúry generovať pravidelne a manuálne, prejdite do ponuky %s - %s span> - %s. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Ak potrebujete, aby sa takéto faktúry generovali automaticky, požiadajte správcu o aktiváciu a nastavenie modulu %s. Všimnite si, že obe metódy (manuálna aj automatická) je možné použiť spolu bez rizika duplikácie. DeleteRepeatableInvoice=Zmazať šablónu faktúrý ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Naozaj chcete odstrániť šablónu faktúry? CreateOneBillByThird=Vytvorte jednu faktúru pre tretiu stranu (v opačnom prípade jednu faktúru za vybraný objekt) BillCreated=%s vygenerovaných faktúr BillXCreated=Vygenerovaná faktúra %s StatusOfGeneratedDocuments=Stav generovania dokumentu DoNotGenerateDoc=Negenerujte súbor dokumentu AutogenerateDoc=Automatické generovanie súboru dokumentu AutoFillDateFrom=Nastavte dátum začiatku pre servisný riadok s dátumom faktúry AutoFillDateFromShort=Nastavte dátum začiatku AutoFillDateTo=Nastavte dátum ukončenia pre servisný riadok s dátumom nasledujúcej faktúry AutoFillDateToShort=Nastavte dátum ukončenia MaxNumberOfGenerationReached=Max počet gen. dosiahnuté BILL_DELETEInDolibarr=Faktúra zmazaná BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Dodávateľská faktúra bola vymazaná UnitPriceXQtyLessDiscount=Jednotková cena x Množ. - zľava CustomersInvoicesArea=Oblasť fakturácie zákazníkov SupplierInvoicesArea=Oblasť fakturácie dodávateľa SituationTotalRayToRest=Zvyšok na zaplatenie bez dane PDFSituationTitle=Situácia č. %d SituationTotalProgress=Celkový pokrok %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Vyhľadajte nezaplatené faktúry s dátumom splatnosti = %s SearchValidatedInvoicesWithDate=Vyhľadajte nezaplatené faktúry s dátumom overenia = %s NoPaymentAvailable=Nie je k dispozícii žiadna platba za %s PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Platba bola zaregistrovaná a faktúra %s nastavená na zaplatenie SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Pošlite upomienku e-mailom na overené a nezaplatené faktúry MakePaymentAndClassifyPayed=Zaznamenať platbu BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Hromadná platba nie je možná za faktúru %s (chybný typ alebo stav) MentionVATDebitOptionIsOn=Možnosť platiť daň na základe debetu MentionCategoryOfOperations=Kategória operácií MentionCategoryOfOperations0=Dodanie tovaru MentionCategoryOfOperations1=Poskytovanie služieb MentionCategoryOfOperations2=Zmiešané - dodanie tovaru a poskytovanie služieb Salaries=Mzdy InvoiceSubtype=Podtyp faktúry SalaryInvoice=Mzda BillsAndSalaries=Účty a platy CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Táto možnosť je povolená len vtedy, keď pre zákazníka existujú overené faktúry alebo keď sa používa konštanta INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (užitočné pre niektoré krajiny) SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Vyhľadajte nezaplatené dodávateľské faktúry s dátumom splatnosti = %s SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Vyhľadajte nezaplatené dodávateľské faktúry s dátumom overenia = %s SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Pošlite e-mailom upomienku na overené a nezaplatené dodávateľské faktúry PaymentMadeForSeveralInvoices=Úhrada viacerých faktúr SituationInvoiceProgressCurrent=Priebeh fakturácie CumulativeProgression=Kumulatívny pokrok INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Naskenujte tento QR kód a zaplaťte smartfónom, ktorý podporuje platby s EPC QR kódom. InputValueIsNotAnNumber=Vstupná hodnota nie je číslo LimitDepositInvoicePossibilityForConsistency=Obmedziť typ zálohovej faktúry, aby sa zachovala konzistencia medzi riadkami (z návrhov alebo objednávok) ExtPaymentID=Externé ID platby ExtPaymentSite=Externá platobná stránka CantConvertToReducAnInvoiceOfThisType=Faktúru tohto typu nie je možné previesť na zľavu